This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dnes mi přišel e-mail (pozn. - není to od zde občas diskutujícího slovenského kolegy). Pominu, že je to spam. Začíná to:
"Ponuka spolupráce Profesionálne prekladateľské služby poskytujem už od roku 1998. Celá moja prezentácia je na www.---.cz Fakturujem ako platca DPH a účet mám aj v ČR. Poskytujem tiež profesionálne jazykové korekt... See more
Dnes mi přišel e-mail (pozn. - není to od zde občas diskutujícího slovenského kolegy). Pominu, že je to spam. Začíná to:
"Ponuka spolupráce Profesionálne prekladateľské služby poskytujem už od roku 1998. Celá moja prezentácia je na www.---.cz Fakturujem ako platca DPH a účet mám aj v ČR. Poskytujem tiež profesionálne jazykové korektúry slovenských textov na www.---.sk"
Pak tam ještě mj. je:
"Odpovedám okamžite !!!"
Tak nevím, slovenskou typografii neznám, ale nemají se tečky psát (nebo nepsat) za všemi větami stejně? A před vykřičníky (které IMHO nemají v takovémto dopise co dělat) bych nečekal žádnou mezeru?
Jinak bych tak nějak čekal, že na úvod člověk napíše nějaký pozdrav a představení své osoby, takhle jsem až do konce nevěděl, kdo to vlastně píše. (A to je ještě podpis vyřešen jen jakousi patičkou, žádné rozloučení atd.)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Markéta Vilhelmová Czech Republic Local time: 20:12 Russian to Czech + ...
minuly tyden
May 28, 2013
Ahoj, ke me to asi dorazilo minuly tyden. Jestli si dobre pamatuju, tak odesilatel toho mailu nabizel i levne a vysoce kvalitni preklady z cestiny do slovenstiny. Chvilku jsem premyslela, o co vlastne jde, a pak jsem to poslala do kose. Marketa
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Blanka Salkova Czech Republic Local time: 20:12 Member (2007) English to Czech + ...
..
May 28, 2013
Ne, Tomáši. Naposled jsem zmerčila zde nabídku na hry za 0.01-0.02 eur nebo usd od Holanďanů a už se opakovali.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Michal Fabian Canada Local time: 14:12 Dutch to Slovak + ...
Diletantstvo opäť útočí
May 28, 2013
Otvoriť - prečítať prvých päť slov - hodiť do koša - zabudnúť. Nie je čas strácať čas, a s takýmito hlúposťami už vôbec nie.
Ortografia samozrejme úplne mimo (nie, naozaj som to nepísal ja
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.