Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17] >
DPH - nová povinnost pro překladatele v rámci EU!
Thread poster: Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Marek Buchtel
Marek Buchtel  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:03
Member (2005)
English to Czech
+ ...
SITE LOCALIZER
DPH Mar 29, 2010

Tomas Mosler wrote:
Marku, a jak tedy eviduješ - jaký v tom máš systém - ty žárovky?


Tabulky v Excelu - jedna tabulka plnění, druhá odpočty. K tomu lze předložit "primární dokumenty" - faktury pro plnění a účtenky/faktury pro odpočty - které jsou v šanonu (vazba je číslem dokladu).

Ad info od poradkyň - no, a jak byste zpochybnili „můj výklad“?


Asi ho nijak neumím zpochybnit, ale info od poradkyně je podepřeno takovým kulatým razítkem, které má velkou váhu (a případné pokuty platí ona )

Je rozsahem této evidence (viz dřívější citát) popřena „povinnost“ vést (v samostatném členění) evidenci údajů (položek), které zohledňuji (formou odpočtu) při stanovování (záporné) daňové povinnosti a přípravě daňového přiznání?


Musíš prokázat, že sis čísla nevycucal z prstu, toť vše. Případná přehlednost evidence to jen usnadňuje.


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:03
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
off-topic Mar 29, 2010

info od poradkyně je podepřeno takovým kulatým razítkem, které má velkou váhu

Že já nejsem soudní tlumočník...


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:03
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
dph Mar 30, 2010

Marek Buchtel wrote:

Je rozsahem této evidence (viz dřívější citát) popřena „povinnost“ vést (v samostatném členění) evidenci údajů (položek), které zohledňuji (formou odpočtu) při stanovování (záporné) daňové povinnosti a přípravě daňového přiznání?


Musíš prokázat, že sis čísla nevycucal z prstu, toť vše. Případná přehlednost evidence to jen usnadňuje.


Jen ještě k tomuhle - já tento poddotaz nemyslel v rovině rozsahu evidence, ale jako argument ve věci možnosti zpětného odpočtu jakéhokoli majetku (ne jen v případě účetnictví nebo jen nad 40.000):

Podle §100 musím vést evidenci o údajích, které potřebuji k daňovému přiznání.
-> To znamená, že pokud uplatňuji odpočet, musím evidovat majetek/hodnoty, které chci odečíst (pokud se uplatňuje zpětný odpočet, položky se odečítají v rámci prvního řádného přiznání).
-> Nu a pokud tento majetek eviduji, je splněna podmínka (povinnost účtovat nebo EVIDOVAT) v definici obch. majetku dle §4

Tedy nikoli (asi obvyklejší) musím evidovat, a proto mohu zpětně odečítat, ale chci zpětně odečítat, a proto musím evidovat (a proto mohu zpětně odečítat). Zajímalo by mě, jestli se to dá nějak prostřelit.


 
Jan Kolbaba
Jan Kolbaba  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:03
Member (2006)
English to Czech
+ ...
Vyplnění formuláře DPH Mar 31, 2010

Marek Buchtel wrote:

Ahoj,

Nekoukal jsem ještě na letošní formulář DPH, jestli se nějak nezměnil (čísla řádků), ale princip určitě zůstal stejný. Částku faktury přepočteš správným kurzem (já používám denní ČNB, ale lze využívat i nějaký průměrný za období - samozřejmě konzistentně ) a pak ji uvedeš v přiznání dvakrát.

Na řádku 5:
"Poskytnutí služby osobou registrovanou k dani v jiném členském státě ( §15 )" - základní
uvedeš do kolonky "Základ daně" tu částku přepočítanou na koruny. Do vedlejšího sloupce "Daň na výstupu" vypočítáš DPH z té částky (20%)

Na řádku 44:
"Ze zdanitelných plnění vykázaných na řádcích 3 až 12" - základní
opět uvedeš do kolonky "Základ daně" tu částku přepočítanou na koruny a do vedlejšího sloupce "V plné výši" vypočítanou DPH.

Základy i daň se takto "vynulují". Smysl tohohle administrativního tělocviku mi uniká, ale určitě tam nějaký je.....možná... nezkoumám to

Marek


Ahoj,

dnes jsem to tak nějak zjišťoval a řekl bych, že je nyní vyplňování Přiznání k DPH malinko jiné, než uvádí Marek. Zdá se to být jednodušší. Asi to všichni již víte, ale uvedu způsob vyplnění, jak to chápu "selským" rozumem.

1. do pole č.1 "Dodání zboží nebo poskytnutí služby s mítem plnění v tuzemsku" uvedu částky (Základ daně, Daň na výstupu), pokud překládám pro firmy v čechách. To bohužel nedělám, takže v mém případě budou políčka prázdná.

2. do pole č. 21 "Poskytnutí služeb s místem plnění mimo tuzemsko osobě registrované k dani v jiném členském státě" uvedu součet všech mých vydaných faktur (po převedení dle příslušného kurzu), které jsem vydal do zemí EU.

3. do pole č. 25 "Ostatní uskutečnitelná plnění s nárokem na odpočet daně" uvedu součet všech mých vydaných faktur (po převedení dle příslušného kurzu), které jsem vydal do zemí, které nejsou v EU (USA, japončíci....)

4. do pole č.40 (základní) "Z přijatých zdanitelných plnění od plátců" uvedu součet nakoupeného majetku a spotř. zboží (počítače, software, žárovky, papíry) v čechách. Do pole "Základ daně" částku DPH, do pole "V plné výši" vlastní daň.


Používám online formulář, který vše vypočítá na řádcích č. 47, 63-66.


Omlouvám se za tento příspěvek, pakliže je pro Vás nikterak nepřínosný. Pokud něco píšu nesprávně, prosím opravte mě.

Díky, Jenda K.

[Edited at 2010-03-31 11:56 GMT]


 
Marek Buchtel
Marek Buchtel  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:03
Member (2005)
English to Czech
+ ...
SITE LOCALIZER
Správně Mar 31, 2010

Jan Kolbaba wrote:
Omlouvám se za tento příspěvek, pakliže je pro Vás nikterak nepřínosný. Pokud něco píšu nesprávně, prosím opravte mě.


Ahoj Jendo,

já si myslím, žes to napsal správně, vyplňuji to také tak.
Určtitě užitečný návod pro lidi, kteří teď budou vyplňovat poprvé.

Já jsem ale popisoval trochu jinou věc - případ, kdy nakoupíš službu - konkrétně software - od firmy v EU. Firma ti nenapočítá DPH (pokud jí oznámíš své DIČ), ale ty musíš tenhle nákup zapsat do daňového přiznání, a to způsobem, který jsem psal.

Zdraví

Marek


 
Jan Kolbaba
Jan Kolbaba  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:03
Member (2006)
English to Czech
+ ...
správně Mar 31, 2010

Marek Buchtel wrote:

Ahoj Jendo,

já si myslím, žes to napsal správně, vyplňuji to také tak.
Určtitě užitečný návod pro lidi, kteří teď budou vyplňovat poprvé.

Já jsem ale popisoval trochu jinou věc - případ, kdy nakoupíš službu - konkrétně software - od firmy v EU. Firma ti nenapočítá DPH (pokud jí oznámíš své DIČ), ale ty musíš tenhle nákup zapsat do daňového přiznání, a to způsobem, který jsem psal.

Zdraví

Marek


Ahoj Marku

jasně, omlouvám se. Chápu. Je to tak, máš pravdu.

Ještě jednu věc jsem si nechal potvrdit, a to, že pokud vydám faktury dne např. 3.3.2010 (tedy v prvním čtvrtletí), ale zákazník mi je uhradí až někdy v dubnu, tak stejně tyto faktury uvádím v přiznání k DPH pro toto první čtvrtletí. Mylně jsem si myslel, že se to odvíjí až od data uhrazení. Tak mi to dnes sdělili na FÚ. Pro přepočet mám prý používat kurz platný v den vystavení faktury. Pro přiznání k dani na konci roku mám však používat skutečnou částku, která mi byla připsána na účet, avšak bez poplatků banky. Tak jsem to tedy dělal doposavad. Zase, to všichni ale jistě víte.

Zdravím, Jenda.


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:03
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
dph Mar 31, 2010

Pro přepočet mám prý používat kurz platný v den vystavení faktury.

Vidíte, a mně zas řekli, že mám dávat kurz ke dni plnění (pokud není dříve datum úhrady, což asi moc nehrozí ) - ostatně i v zákoně se píše:

"Pro účely tohoto zákona se pro přepočet cizí měny na české koruny použije kurz devizového trhu vyhlášený Českou národní bankou a platný pro osobu provádějící přepočet ke dni vzniku povinnosti přiznat daň..."
§4/4

"Při poskytnutí služby s místem plnění mimo tuzemsko je plátce povinen přiznat toto plnění ke dni jeho uskutečnění nebo ke dni přijetí úplaty, a to k tomu dni, který nastane dříve."
§24a/1

Pro přiznání k dani na konci roku mám však používat skutečnou částku, která mi byla připsána na účet, avšak bez poplatků banky. Tak jsem to tedy dělal doposavad. Zase, to všichni ale jistě víte.

No to tedy nevím poplatky považuji za náklady (v rámci paušálu), takže to neřeším. Jestli je na to nějaký paragraf - výjimka pro poplatky - sem s ním! (Ale ono stejně těch pár stovek nebo tisíc mínus 60 % mínus 85 %...)


 
Jaroslav Suchánek
Jaroslav Suchánek  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:03
English to Czech
DPH a ProZ Apr 2, 2010

To co píše Marek má hlavu a patu, ale představte, že jsem si tento týden platil členství tady na ProZu a formulář se mě zeptal, zdali jsem plátce DPH. Uvedl jsem své DIČ, pak se to asi na 15 sekund zastavilo (systém si ho nejspíš ověřoval) a platba mi byla přikázána bez DPH.

Znamenalo by to, že tady v Česku musím těch 19% přiznat (a případně doplatit)?

Jsem z toho trochu jelen, protože na faktuře je sídlem ProZ Syracuse, stát NY, USA.... See more
To co píše Marek má hlavu a patu, ale představte, že jsem si tento týden platil členství tady na ProZu a formulář se mě zeptal, zdali jsem plátce DPH. Uvedl jsem své DIČ, pak se to asi na 15 sekund zastavilo (systém si ho nejspíš ověřoval) a platba mi byla přikázána bez DPH.

Znamenalo by to, že tady v Česku musím těch 19% přiznat (a případně doplatit)?

Jsem z toho trochu jelen, protože na faktuře je sídlem ProZ Syracuse, stát NY, USA.
Jak může amík vůbec operovat s evropskou DPH a ještě mi ji odpustit?


Marek Buchtel wrote:
Já jsem ale popisoval trochu jinou věc - případ, kdy nakoupíš službu - konkrétně software - od firmy v EU. Firma ti nenapočítá DPH (pokud jí oznámíš své DIČ), ale ty musíš tenhle nákup zapsat do daňového přiznání, a to způsobem, který jsem psal.

Collapse


 
Hynek Palatin
Hynek Palatin  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:03
Member (2003)
English to Czech
+ ...
DPH a ProZ Apr 2, 2010

Jaroslav Suchánek wrote:

Jak může amík vůbec operovat s evropskou DPH a ještě mi ji odpustit?


Tady se o tom píše ve FAQ: http://www.proz.com/faq/4027#4027


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:03
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
ProZ Apr 3, 2010

Jaroslave, jen technická, DPH je teď 20 %.

Ad ProZ - píšou tam:
"Even though ProZ.com is not based in the EU, as a company selling a digital service "consumed" in the EU, ProZ.com is obligated by the EU to collect VAT at the national rate of the consumer, and to remit all VAT collected to a single EU country in a quarterly basis. (ProZ.com remits to Spain.)"

Není mi jasná jedna věc (taky mě t
... See more
Jaroslave, jen technická, DPH je teď 20 %.

Ad ProZ - píšou tam:
"Even though ProZ.com is not based in the EU, as a company selling a digital service "consumed" in the EU, ProZ.com is obligated by the EU to collect VAT at the national rate of the consumer, and to remit all VAT collected to a single EU country in a quarterly basis. (ProZ.com remits to Spain.)"

Není mi jasná jedna věc (taky mě to jednou čeká ). Pokud Jaroslav platí DPH sám (tedy sám si ji vypočítá, odvede a současně odpočítá), jak může současně ProZ odvést tuto DPH do Španělska?
Collapse


 
Jaroslav Suchánek
Jaroslav Suchánek  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:03
English to Czech
DPH a ProZ Apr 3, 2010

Já tady u nás žádnou DPH týkající se ProZ přiznávat nehodlám.
Na faktuře je uveden stát mimo EU, ani tam není žádná, tady na tomto fóru zmiňovaná klausule, která by se o tom zmiňovala.



Tomas Mosler wrote:
Ad ProZ - píšou tam:
"Even though ProZ.com is not based in the EU, as a company selling a digital service "consumed" in the EU, ProZ.com is obligated by the EU to collect VAT at the national rate of the consumer, and to remit all VAT collected to a single EU country in a quarterly basis. (ProZ.com remits to Spain.)"

Není mi jasná jedna věc (taky mě to jednou čeká ). Pokud Jaroslav platí DPH sám (tedy sám si ji vypočítá, odvede a současně odpočítá), jak může současně ProZ odvést tuto DPH do Španělska?


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:03
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Proz Apr 4, 2010

Ještě k těm službám z ne-EU zemí a reverse charge mechanismu:

...
See more
Ještě k těm službám z ne-EU zemí a reverse charge mechanismu:

http://europa.eu/legislation_summaries/consumers/protection_of_consumers/l31044_en.htm

http://www.apogeo.cz/odborne-clanky/sluzby-reverse-charge-jejich-poskytovani-plneni-a-fakturace-390/?stranka=3
- zejména část "Přijetí služby v režimu „Reverse charge“ ze zahraničí:
"[...] U příjemce služby – plátce, spolu s povinností přiznat a zaplatit daň při přijetí služby v režimu Reverse-charge, současně vzniká nárok (v případě splnění zákonem stanovených podmínek) na uplatnění odpočtu daně z přijaté služby (nárok na odpočet daně na vstupu). V konečném efektu je tak přijetí služby daňově neutrální."

Teď všichni slibujou, jak chtěj zjednodušit administratýývu, tak třeba někoho napadne zrušit vykazování daňově neutrálních transakcí.
Collapse


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:03
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
odpočet Apr 4, 2010

Ještě jsem dumal o tom zpětném odpočtu DPH a omezení na obch. majetek, resp. z toho vyplývající povinnosti souvisejícícho účetnictví nebo evidence, a podle toho, co jsem dohledal, to asi fakt je tak, že - podle pravidel evidence majetku jinde - pro zboží do 40.000 Kč povinnost evidence majetku není (= drobný majetek - evidence dobrovolná), takže zpětně (před datem registrace) asi lze odečíst jen mj. nákupy (jednorázové) nad 40.000 Kč (jen teď nevím, jestli s DPH nebo bez ní).

 
Lubomir Moudry
Lubomir Moudry  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:03
English to Czech
+ ...
Jedna jediná platba? Apr 4, 2010

Vážení,
dovolte mi, abych se mezi vás přidal a hned zase vystoupil, neboť jakkoli jsem se snažil unikat a žít si nadále v suchu a teple se svým podlimitním objemem příjmů a neposkvrněn ničím, co se nazývá DPH, kolem projíždějící traktor této mašinérie mne přece jen ohodil blátem: nedávno jsem v dobré víře něco velmi narychlo přeložil pro jednu slovenskou agenturu, která si jednak s platbou chvíli počkala a než stačila plnit, doklikal jsem se na prv
... See more
Vážení,
dovolte mi, abych se mezi vás přidal a hned zase vystoupil, neboť jakkoli jsem se snažil unikat a žít si nadále v suchu a teple se svým podlimitním objemem příjmů a neposkvrněn ničím, co se nazývá DPH, kolem projíždějící traktor této mašinérie mne přece jen ohodil blátem: nedávno jsem v dobré víře něco velmi narychlo přeložil pro jednu slovenskou agenturu, která si jednak s platbou chvíli počkala a než stačila plnit, doklikal jsem se na první informaci pana Moslera v tomto stringu. Jednak mu tímto i já velmi děkuji za své DPH probuzení a jednak bych se rád zeptal, zda někoho napadá, co s touto šlamastykou. Počet mých občasných zákazníků ze zemí EU se ustálil na jednom, a o toho vzhledem k frekvenci zakázek klidně přijdu. To, o čem píši výše, byl jediný případ v letošním roce. Myslíte, že bude jednodušší dělat mrtvého brouka, nebo se pokusit o schůdné řešení s mým "rodným" FÚ? Jakou mrtvému broukovi napaří zpětně sankci, když prokáže, že už opravdu mrtvý zůstal?
Velmi děkuji a držím palce všem těm, kdo v této zákopové válce bojují na straně rozumu.
Collapse


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:03
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
alternativa Apr 5, 2010

Existuje i možnost zkusit se domluvit s nějakým známým - překladatelem (vlastníkem registrace k DPH) a fakturovat zakázky přes něj.

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


DPH - nová povinnost pro překladatele v rámci EU!






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »