Subscribe to Czech Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
 Cena za překlad - slovo, řádek, NS - 2012
3
(3,676)
 Powwow in Hlinsko
0
(1,275)
Jan Kolbaba
Aug 8, 2012
 Lexterm – bezplatný slovní přiřazovač, extrakce terminologie z bitextu
1
(2,234)
Milan Condak
Aug 7, 2012
 Strojový překlad pro zasmání
8
(2,701)
Vladimír Hoffman
Jul 18, 2012
 Webový sedmijazyčný slovník EN, DE, FR, PL, CS, RU, UK-UA a bonus PL-EN-PL
2
(1,293)
Milan Condak
Jul 18, 2012
 Účetní software Money S3 - problémy s českými znaky
7
(2,280)
Stanislav Pokorny
Jul 16, 2012
 Trados Freelance Suite 2011: Jak exportovat termíny z Termbase?
2
(1,226)
 Uzitecny odkaz - typograficky korektor, slovnik...
3
(1,847)
Hannah Geiger
Jul 2, 2012
 sestavení webové stránky s použitím Wordpress
7
(3,329)
Milan Condak
Jun 25, 2012
 LF Aligner - bezplatný větný přiřazovač, vytváření TMX
1
(1,956)
Milan Condak
Jun 23, 2012
 Bankovní účet pro překladatele
11
(2,144)
Jiri Lonsky
Jun 11, 2012
 Sazba za korektury / proofreading rate
2
(1,933)
 Czech Medical Dictionary
7
(5,641)
 Freelancer in Brno
2
(2,121)
 Podle jakého rodu skloňujete „cookie“?
2
(1,696)
Jiri Farkac
May 7, 2012
 TRUTH pravidla transkripce
0
(1,298)
ambi124
Apr 23, 2012
 Automatický překlad - Trados
2
(1,833)
BlueMoonn
Mar 2, 2012
 Trados 2009 SP3    ( 1... 2)
16
(7,587)
BlueMoonn
Feb 8, 2012
 SDLX
9
(2,348)
 Buzerace ze strany ČSÚ?
3
(1,856)
 Havlův odchod...
2
(2,026)
Hannah Geiger
Dec 23, 2011
 Off-topic: OT - Jaromír Nohavica v Miláně
1
(2,116)
Milan Condak
Dec 15, 2011
 Jeronýmovy dny 2011 (Praha)
5
(3,302)
Milan Condak
Dec 13, 2011
 OPUS, PC Translator, UPLUG a Glosbe
0
(1,981)
Milan Condak
Nov 27, 2011
 Že se nestydíte překládat za 0,04 Eur za slovo...    ( 1, 2... 3)
34
(10,586)
Vladimír Hoffman
Nov 21, 2011
 Krátké zaškolení na Across
0
(1,600)
Jan Rajmon
Nov 15, 2011
 Off-topic: Help with Czech slang or obsolete word
3
(3,043)
DeborahRuth
Oct 14, 2011
 Off-topic: TRLDLNIC ??? I am looking for an old Czech word
4
(2,073)
DeborahRuth
Oct 13, 2011
 Off-topic: München, 27.10. - 05.11.11: Tschechisch-deutsche Kulturtage - Filmvorstellungen
1
(2,032)
Rico Schote
Sep 13, 2011
 Vyplatí se nákup SDL Multiterm Extractu?
2
(3,097)
Milan Condak
Sep 9, 2011
 StarDict – bezplatný slovník
0
(2,454)
Milan Condak
Sep 9, 2011
 Off-topic: 100 NS za 3 dny
9
(4,340)
Blanka Salkova
Aug 24, 2011
 Zajímavá stránka se slovníčky
0
(1,986)
Charlotte Blank
May 24, 2011
 Bilingual People - Praha - 14.5.2011
1
(2,558)
Martin Stranak
Apr 22, 2011
 500 Kč za normostranu    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
106
(47,217)
seraalice
Apr 13, 2011
 DPH na fakture proZ
6
(3,722)
Iraida Vozková
Apr 13, 2011
 Chytrý telefon
3
(2,207)
Stanislav Pokorny
Mar 18, 2011
 Překladatel x soudní tlumočník - 40 nebo 60% výdajů z příjmů?
4
(5,867)
 Sotware - srovnání staré a nové verze návodu
5
(2,558)
Filip Koky
Mar 2, 2011
 Brescia - správné skloňování
7
(3,955)
 Off-topic: OT: Německá kompozita
11
(3,286)
 Off-topic: Články o překladatelské práci
0
(2,048)
Libor Zajicek
Jan 29, 2011
 text v excelu
3
(1,863)
Iraida Vozková
Jan 18, 2011
 Jakou obrazovku zvolit?    ( 1... 2)
15
(6,364)
Jan Kolbaba
Jan 3, 2011
 KudoZ otázky od "Breadfly"    ( 1... 2)
16
(5,696)
Hannah Geiger
Dec 23, 2010
 TAG EDITOR-TAG SETTINGS    ( 1... 2)
16
(5,777)
Stanislav Pokorny
Nov 30, 2010
 Jeronýmovy dny 2010
9
(3,192)
Hynek Palatin
Nov 18, 2010
 Jeronýmovy dny 2010
1
(2,156)
Milan Condak
Nov 11, 2010
 Software pro sledování zakázek
4
(3,556)
Marek Buchtel
Nov 10, 2010
 Sazby
1
(2,361)
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

= Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.

Advanced search




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search