CafeTran doesn't transalate .XFL file
Thread poster: Hector Echaniz
Hector Echaniz
Hector Echaniz  Identity Verified
Brazil
Local time: 15:26
English to Portuguese
+ ...
Aug 26, 2017

Project config shows: Source language (English...) in gray, Target language (Portuguese...) in gray.
It doesn't provide translation


 
CafeTran Training (X)
CafeTran Training (X)
Netherlands
Local time: 19:26
More details please Aug 26, 2017

Is this the first time that you use CafeTran?

Can you provide more information please?

What is the file format of the source file(s)?

Which steps did you take exactly?

Did you make sure that the name of the project that you have created is not identical to the name of the source file?

Can you e-mail me a screenshot or alternatively p
... See more
Is this the first time that you use CafeTran?

Can you provide more information please?

What is the file format of the source file(s)?

Which steps did you take exactly?

Did you make sure that the name of the project that you have created is not identical to the name of the source file?

Can you e-mail me a screenshot or alternatively post it here: https://cafetran.freshdesk.com/support/discussions/forums/6000132966 ?

[Edited at 2017-08-26 06:44 GMT]
Collapse


 
Hector Echaniz
Hector Echaniz  Identity Verified
Brazil
Local time: 15:26
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Problem with .XFL file Aug 26, 2017

No, I have used CafeTran with Word files only previously.
Program opens .XFL file but doesn't provide segment translation.
I went Project > Project Configuration. Source Language is dimmed within a gray box, and Target Language is dimmed in a gray box.
I checked the names of source document and project, they are different.
What is your e-mail address?
Thank you.


 
CafeTran Training (X)
CafeTran Training (X)
Netherlands
Local time: 19:26
XLF not segmented? Aug 26, 2017

Any chance that we are talking about a Studio XLF (SDLXLIFF) file that hasn't been pre-segmented by the creator?

Anyway, you can send me your screenshot and perhaps also your source document to: [email protected]


 
Hector Echaniz
Hector Echaniz  Identity Verified
Brazil
Local time: 15:26
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
problem with .XFL file Aug 26, 2017

Sent an e-mail.

 
CafeTran Training (X)
CafeTran Training (X)
Netherlands
Local time: 19:26
Please use the correct button to open an already existing XLIFF project Aug 26, 2017

Please use the correct button to open an already existing XLIFF project (extension: .XLF).

Click on the selector at the lefthand side of the Open project button:

Screen Shot 2017-08-26 at 15.52.40

Navigate down in the list to Open project...:

Screen Shot 2017-08-26 at 15.46.13

Navigate in your file structure to your XLF file and open it.

Enjoy translating with CafeTran!

[Edited at 2017-08-26 13:54 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

CafeTran doesn't transalate .XFL file






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »