Does CafeTran support .bpm format?
Thread poster: Serena Basili
Serena Basili
Serena Basili  Identity Verified
Belgium
Local time: 16:10
English to Italian
+ ...
May 18, 2016

Hello,
I received from a translation company a Trados Autosuggest (.bpm file). Can I upload it in CafeTran and use it?

Thank you all in advance for your prompt reply!

SB


 
CafeTran Training (X)
CafeTran Training (X)
Netherlands
Local time: 16:10
What's the file format? May 18, 2016

I'm not sure about the file format (database, plain text?). You could send it to [email protected] and ask Igor to have a look at it.

But anyway, CafeTran doesn't need auxiliary files like these, sinds it calculates the autocomplete suggestions on the fly, from a lot more resources than only the TM, termbase etc.

[Edited at 2016-05-18 12:40 GMT]


 
Serena Basili
Serena Basili  Identity Verified
Belgium
Local time: 16:10
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! May 18, 2016

So the AutoSuggest function is not a TM?

 
CafeTran Training (X)
CafeTran Training (X)
Netherlands
Local time: 16:10
Typing aid May 18, 2016

Serena Basili wrote:

So the AutoSuggest function is not a TM?


No, it's a typing aid.


 
CafeTran Training (X)
CafeTran Training (X)
Netherlands
Local time: 16:10
SQLite format 3 May 18, 2016

CafeTran Training wrote:

I'm not sure about the file format (database, plain text?).


Just downloaded an example. It's:

SQLite format 3

When I open it with SQLite Browser I can export data to CSV:

k,f,d
0,3648,Europäischen
1,176,Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
2,3,Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik
3,185,Wirtschaftsgemeinschaft
4,3,Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik
5,646,Republik
6,10,Republik Côte
7,10,Republik Côte d'Ivoire
8,59,Côte
9,57,Côte d'Ivoire
10,57,d'Ivoire
11,197,Fischerei
12,32,Küste
13,2949,DIE
14,8,DIE EUROPÄISCHE
15,2,DIE EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT
16,28,EUROPÄISCHE
17,3,EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT


Are these entries related to the source language (English)? E.g.: Can you type the English term and have the German equivalent inserted?

[Edited at 2016-05-18 12:51 GMT]


 
Serena Basili
Serena Basili  Identity Verified
Belgium
Local time: 16:10
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
. May 18, 2016

The language pair is DE>IT, it is a patent.

I sent a request to Igor, hopefully I will get a feedaback in the next few hours.

I suppose that .dbm stands for "DataBase Management", but honestly have no clue.

[Edited at 2016-05-18 13:33 GMT]


 
Igor Kmitowski
Igor Kmitowski  Identity Verified
Poland
Local time: 16:10
Member (2016)
English to Polish
+ ...
Unknown format May 18, 2016

Hi Serena,

I have never heard of such a format before. As Hans has already pointed out, it looks like a typing aid file rather than a translation memory. CafeTran has its own auto-suggesting function which you can use while translating your project.

Igor


 
Serena Basili
Serena Basili  Identity Verified
Belgium
Local time: 16:10
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
. May 18, 2016

Thank you very much to both!

I wish you a nice evening!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Does CafeTran support .bpm format?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »