This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Piotr Bienkowski Poland Local time: 15:15 English to Polish + ...
Dec 21, 2015
A question to Igor and Kevin perhaps.
If not, perhaps they should?
Other than that, I am already typing faster than in OmegaT (to be sure, I appreciate the project and donate to it occasionally), so Igor, you've got a new client as soon as my account balance permits.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Igor Kmitowski Poland Local time: 15:15 Member (2016) English to Polish + ...
Fuzziness does not go along well with auto-completion
Dec 21, 2015
Well, this is possible to implement but the number of fuzzy matches for a term or segment may be really long creating the auto-completion list with a lot of 'fuzzy noise'. Then, it might be a bit contra-productive to display the unnecessary words which appear in fuzzy matches as you type.
P.S Welcome aboard.
Igor
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Piotr Bienkowski Poland Local time: 15:15 English to Polish + ...
TOPIC STARTER
Thanks.
Dec 21, 2015
Igor Kmitowski wrote:
(...)
P.S Welcome aboard.
Igor
Some people over the years tried to ‘recruit’ me for Cafetran, but it is only the circumstances that forced me now, and I must say I am nicely surprised. Brief reading of forums, wiki manual and a few questions and off I go.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free