This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ali Bayraktar Türkiye Member (2007) English to Turkish + ...
Mar 16, 2013
Is there any size limitation in TMs?
Because when I am adding a TM with size less than 50 MB it works perfect. But when adding TMs with the sizes 100 MB, 300 MB TM matches return with delays (4-5 seconds)
Is this delay related to TM or should I do something else for getting TM matches instantly?
Thanks for helps in advance..
Regards,
M. Ali
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Reductions in size from 18 MB to 6 MB are not unusual. Depending on your TM, of course. If there are many really unique TUs, such a reduction is not likely (possible). Then you should perhaps store the TM in a DB. (External DB menu) ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Igor Kmitowski Poland Local time: 09:35 Member (2016) English to Polish + ...
Pretranslate
Mar 16, 2013
Hi Ali,
Choose Pretranslation with that big TM. You can keep translating at your own pace while as the program is pretranslating your segments, and the matches should be availably instantly.
Igor
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ali Bayraktar Türkiye Member (2007) English to Turkish + ...
TOPIC STARTER
Thanks
Mar 16, 2013
Igor and trhanslator, Those tips make noticeable differences. Thanks for your valuable helps.
Regards,
M. Ali
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.