Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Patronizing behavior from PM ( 1 ... 2 ) 16 (14,573)
invoice demands 8 (6,323)
Maternity allowance in the UK when self-employed 14 (11,764)
How to leave an old client 13 (7,320)
liability insurance in Germany 4 (6,538)
How to switch off after having worked all evening ( 1 ... 2 ) 20 (13,276)
Possibly of interest - Freelance Union 2 (4,396)
Charging for additional (non-translation unusual) services 9 (5,968)
To disclose or not to disclose (online material) 4 (4,371)
Time management tips for fulltime freelancing mums? ( 1 ... 2 ) 17 (11,129)
I'd prefer that the client is one who can do the translation job himself / herself 8 (5,954)
Placing previous projects on CV 7 (4,816)
Planning holidays 14 (6,683)
NOT the Nigerians - but Canadian/Russian/Latvian/Indian scam artists ( 1 ... 2 ) 16 (11,802)
Freelancers going to trade fairs / shows - which day is best? 6 (4,735)
Displaying References on CV ( 1 ... 2 ) 15 (15,702)
Understanding agency's strategy 6 (5,130)
deadline change 7 (4,993)
Being independant and pregnant ( 1 ... 2 ) 18 (10,551)
Disagree with clients glossary ( 1 ... 2 ) 19 (10,488)
The need to specialize to make more money as a freelance translator ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 54 (25,430)
ADD, short attention span, or just plain curiosity? (how do you manage??) 6 (4,954)
Ethics problem 10 (5,595)
Freelancing in Malta 1 (3,356)
A clause within a confidentiality agreement 3 (3,787)
Extra additions to text, how to handle? 4 (3,738)
Publishing end clients on your website... ( 1 ... 2 ) 22 (11,210)
Portuguese freelancer charging VAT to client in US 13 (6,758)
A new concept perhaps: "adjunct translator"? 0 (2,822)
Another question of ethics: Offering free internet research report 12 (5,405)
Ethical aspects to one's doing translation for economic gain although he is not translator. ( 1 ... 2 ) 20 (9,450)
Anyone out there who doesn't use a CAT tool... ( 1 , 2 ... 3 ) 37 (14,839)
Translators Registry in your country? ( 1 ... 2 ) 20 (11,909)
A pregnant freelancer 8 (4,881)
The role of an agency 6 (3,927)
An interpreter's profile 2 (3,686)
Professional translator? 12 (5,488)
Health Insurance for Freelancers in US 1 (2,449)
Oh lala translation and the humanitarian aspect 7 (4,019)
On the modesty of cheated translators or: Post on the ProZ BB, dammit! ( 1 ... 2 ) 21 (9,779)
Agency that gives only two lives the norm? 2 (2,995)
agency is not producing the proof ( 1 ... 2 ) 16 (7,671)
agency attitude 7 (3,838)
The True Meaning of A Freelancer! 1 (4,236)
Advice needed: wrong rates in PO 11 (4,783)
Anyone heard of Luxembourg société de portage "Solexter"? 1 (3,385)
Translator: Worker or Creator? 9 (4,528)
Telecommuter's visa? ( 1 , 2 ... 3 ) 39 (13,668)
TranslationOffice3K V7-> V8 migration tool available 9 (4,002)
stress & power cuts & aaaaargh!!! :-( ( 1 ... 2 ) 18 (8,359)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...