El Crculo de Traductores Pblicos e Intrpretes de la Zona Oeste fue creado el 22 de febrero de 1994 por las Traductoras Pblicas Ana Mara Paonessa, Leticia Scavino y Marisa Basallo.
El propsito fundamental de nuestro Crculo es contribuir a la jerarquizacin de la profesin de Traductor Pblico y de Intrprete, para lo cual llevamos a cabo, entre otras, las siguientes actividades:
*Difundir la tarea que realizan los traductores y los intrpretes
*Impartir cursos y talleres de perfeccionamiento profesional
*Brindar asesoramiento a traductores e intrpretes, as como a entidades pblicas y privadas
*Mantener contactos con otras asociaciones profesionales y con instituciones universitarias
Entre las actividades de promocin de la profesin, hemos publicado diversos artculos en diarios locales y hemos tenido entrevistas radiales y para televisin por cable para dar a conocer nuestra institucin.
En cuanto al perfeccionamiento profesional, entre 1994 y 2003 hemos impartido ms de 50 cursos y talleres sobre diversos temas, a los cuales han asistido alrededor de 500 alumnos.
Type of Organization
Association
Admissions criteria
Has admissions criteria.
Training
Offers training.
Credential
Does not offer credential(s).
Note: The database does not contain the following information about this organization:
contact person email
If you have any of this information, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request with the details. Thank you for helping to keep the database accurate.)
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.