ProZ.com-tagság kezdete: Jun '06 Munkanyelvek: angol - spanyolnémet - spanyolmagyar - spanyolfrancia - spanyolspanyol - angol német - angolnémet - francianémet - magyarnémet - portugálfrancia - angolfrancia - portugálfrancia - magyarmagyar - angolmagyar - portugál | | Gabriel Csaba A passion for meaning and detail San Martin, Buenos Aires, Argentína Helyi idő: 17:30 ARST (GMT-2)
Anyanyelve: spanyol  , magyar | | |
Szabadúszó, Ellenőrzött személyazonosságú tag | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Transcription | | Szakterületek: | | Orvosi: Gyógyszerek | Orvosi: Egészségügy | | Orvosi (általános) | Kémia; Kémiatudomány/vegyészet | | Reklám / PR | Turizmus és utazás | | Média / multimédia | Környezet és ökológia | | Mozi, film, TV, dráma | Szólások / mondások / közmondások |
| Egyéb munkaterületek: | | Marketing / Piackutatás | Emberi erőforrások | | Újságírás | Szállítás / fuvarozás | | Zene | Nevek (személyek, vállalatok) | | Kőolajipar/tudomány | Egyéb | | Oktatás / pedagógia | Filozófia | | Vallás | Természettudományok (általános) | | Szleng | Sport / fitnesz / kikapcsolódás | | Történelem | Kormányzás / politika | | Kohászat / öntés | Művészet, kézművesség, festészet | | Pénzügy (általános) | Autóipar / autók és teherautók | | Biológia (biotechnológia, biokémia, mikrobiológia) | Botanika | | Számítógépek (általános) | Közgazdaságtan | | Költészet és irodalom | Élelmiszer- és tejipar | | Főzés / konyha | Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek | | Földrajz | Társadalomtudományok, szociológia, etika, stb. |
More Less | | | | Megválaszolt kérdések: 58, Feltett kérdések: 1 Easy / 79 PRO, PRO-szintű pontok: 56 | 27 projekt bejegyezve 19 pozitív visszajelzés a megbízóktól 1 pozitív visszajelzés a kollégáktól | Projekt részletei | Projekt összefoglalása | Értékelés | Fordítás Mennyiség: 4823 words Időbeosztás: May 31 '08 - May 31 '08 Languages: francia - angol | Four validation reports.
Orvosi: Gyógyszerek | Nincs megjegyzés. | Fordítás Mennyiség: 1716 words Befejezve: Jun 2008 Languages: angol - spanyol | Screenplay: The Pavillion of Dreams
Mozi, film, TV, dráma | pozitív Jack Kellogg, Twistingfalling Corp.: Goes the extra mile to fully capture the nuance of my dialog | Fordítás Mennyiség: 1577 words Befejezve: Jun 2008 Languages: angol - spanyol | Synopsis: Propuesta
Synopsis of the screenplay "The Pavillion of Dreams".
Mozi, film, TV, dráma | pozitív Jack Kellogg: Accurate and clear translation - thanks! | Fordítás Mennyiség: 3103 words Befejezve: May 2008 Languages: angol - spanyol | Screenplay
Mozi, film, TV, dráma | pozitív Jack Kellogg, Twistingfalling Corp.: Goes the extra mile to fully capture the nuance of my dialog | Fordítás Mennyiség: 793 words Befejezve: May 2008 Languages: angol - spanyol | Screenplay: Tomas & Nicole
Mozi, film, TV, dráma | pozitív Jack Kellogg, Twistingfalling Corp.: Goes the extra mile to fully capture the nuance of my dialog | Fordítás Mennyiség: 4784 words Befejezve: Apr 2008 Languages: spanyol - angol | Four documents about registration of pharmaceutical products
Orvosi: Gyógyszerek | pozitív Sociedad de Validación de Sistemas SVS S.A.: Nincs megjegyzés. | Fordítás Mennyiség: 7325 words Befejezve: Apr 2008 Languages: spanyol - angol | Six articles on advertising
Client: Revista G7 (subcontracted by translator Joaquín Dondo)
Reklám / PR | pozitív Joaquín DONDO: Great work, as usual. Thanks, Gabriel! | Fordítás Mennyiség: 44992 words Befejezve: Oct 2007 Languages: angol - spanyol | Three documents for a pharmaceutical validation company
Orvosi: Gyógyszerek | pozitív Sociedad de Validación de SIstemas SVS S.A.: Nincs megjegyzés. | Fordítás Mennyiség: 1334 words Befejezve: Sep 2007 Languages: spanyol - angol | Two newsletters and a PPT presentation
Orvosi: Gyógyszerek | pozitív Sociedad de Validación de Sistemas SVS S.A.: Nincs megjegyzés. | Fordítás Mennyiség: 798 words Befejezve: Sep 2007 Languages: spanyol - angol | Flyer
Audits and validation processes at pharmaceutical manufacturing plants in Asia.
Orvosi: Gyógyszerek | pozitív Sociedad de Validación de Sistemas SVS S.A.: Nincs megjegyzés. | Fordítás Mennyiség: 444 words Befejezve: Aug 2007 Languages: angol - spanyol | Press release of an oil company
Kőolajipar/tudomány | Nincs megjegyzés. | Fordítás Mennyiség: 8459 words Befejezve: Aug 2007 Languages: spanyol - angol | PPT presentation of a pharmaceutical validation company
Training presentation for the field staff of its new Chinese branch office.
Orvosi: Gyógyszerek | pozitív Sociedad de Validación de Sistemas SVS S.A.: Nincs megjegyzés. | Fordítás Mennyiség: 1703 words Befejezve: Jul 2007 Languages: spanyol - angol | Newsletter of a validation company
Orvosi: Gyógyszerek | pozitív Sociedad de Validación de Sistemas SVS S.A.: Nincs megjegyzés. | Fordítás Mennyiség: 284 words Befejezve: Jul 2007 Languages: spanyol - angol | Commercial letter
Kőolajipar/tudomány | pozitív Unlisted : Always delivers. Fast, accurate, reliable. Highly recommended. | Fordítás Mennyiség: 643 lines Befejezve: Jul 2007 Languages: magyar - spanyol | Partial subtitling of a Hungarian film
Fehér Tenyér, aka White Palms, by Szabolcs Hajdu.
Lovely colleague Betina Mugetti got me the job for Winner Producciones.
Mozi, film, TV, dráma | pozitív Betina Mugetti: Nincs megjegyzés. | Fordítás Mennyiség: 22190 words Időbeosztás: May 31 '07 - Jun 30 '07 Languages: portugál - angol | 30 reports about pharmaceutical validation
11 PDF files and 19 MS Word documents. I transferred the PDFs to Word in order to use Trados, so the job had its fair share of editing and layout.
Orvosi: Gyógyszerek | pozitív Sociedad de Validación de Sistemas SVS S.A.: Nincs megjegyzés. | Fordítás Mennyiség: 1041 words Időbeosztás: May 31 '07 - May 31 '07 Languages: spanyol - angol | Letter from an ecological organization to the Peruvian government
Kőolajipar/tudomány | pozitív Unlisted : Excellent across the board: technical language, nuance, etc. Very reliable! | Fordítás Mennyiség: 2493 words Befejezve: May 2007 Languages: spanyol - angol | Translation and subtitling of 7 short videos
Reklám / PR | pozitív Joaquín DONDO: Thank you Gabriel for the fast an accurate response before such a short deadline. | Fordítás Mennyiség: 31177 words Befejezve: May 2007 Languages: spanyol - angol | Translation of 22 articles on advertising
G7 Magazine
Reklám / PR | pozitív ProZ.com member : An excellent collaboration, as usual. Thank you once more, Gabriel! | Fordítás Mennyiség: 5027 words Befejezve: Apr 2007 Languages: spanyol - angol | Two reports on oil exploitation
Kőolajipar/tudomány | pozitív Goldman Sachs Argentina, LLC: Very accurate work, as always! | Fordítás Mennyiség: 0 chars Befejezve: Sep 2006 Languages: német - spanyol | Subtitling of a German film
Toter Mann (2002) Christian Petzold, aka Something to Remind Me, aka Encuentros Peligrosos
Mozi, film, TV, dráma | Nincs megjegyzés. | Fordítás Mennyiség: 0 chars Befejezve: Aug 2006 Languages: magyar - spanyol | Subtitling of a Hungarian film
"Rengeteg" (2003) Benedek Fliegauf, aka Forest, aka Bosque.
Mozi, film, TV, dráma | Nincs megjegyzés. | DTP/Formatting Mennyiség: 0 chars Befejezve: Aug 2006 Languages: magyar - spanyol | Subtitling of a Hungarian film
"Fény hull az arcodra" (2002) Gyula Gulyás, aka Light Falls on Your Face, aka La luz cae sobre tu rostro.
Költészet és irodalom, Mozi, film, TV, dráma | Nincs megjegyzés. | Fordítás Mennyiség: 0 chars Befejezve: Jul 2006 Languages: magyar - spanyol | Subtitling of a Hungarian film
"Dealer" (2004) Benedek Fliegauf
Mozi, film, TV, dráma | Nincs megjegyzés. | Fordítás Mennyiség: 22595 words Befejezve: May 2006 Languages: spanyol - angol | Translation of 12 articles on advertising
G7 Magazine, Argentina
Reklám / PR | pozitív Joaquín DONDO: Thanks for the excellent work, Gabriel. I hope we can work together again.
Gabriel Csaba: Looking forward to it! | Fordítás Mennyiség: 1 hours Befejezve: May 2006 Languages: magyar - spanyol | Subtitling of a 12 minute video
Subtitles for a 12 minute video
Sport / fitnesz / kikapcsolódás | Nincs megjegyzés.
Kolléga visszajelzése:
Betina Mugetti: Nincs megjegyzés. | Fordítás Mennyiség: 2596 words Befejezve: Apr 2006 Languages: spanyol - angol | Ten-page report on a pharmaceutical validation process
Client: Sociedad de Validación de Sistemas SVS S.A.
Orvosi: Gyógyszerek | Nincs megjegyzés. |
More Less | 2 bejegyzés| Megbízó neve | Ország | LWA  | Megjegyzés | Megbízói visszajelzés | | Rejtett | Rejtett | 5 | Aya is a delight to work with, deadlines were very reasonable, background info for the job was overwhelmingly generous, and the payment came BEFORE due time! Can't wait to work with them again. | ... | | Rejtett | Rejtett | 5 | Interesting projects, instant payments, Betina is a pleasure to work with. | ... |
More Less | | OTHER-UMSA | | Fordítási tapasztalat éveinek száma: 3. A ProZ.com-ra regisztrált: Feb 2004. ProZ.com-taggá vált: Jun 2006. | | N/A | spanyol - angol (Universidad Nacional del Museo Social Argentino) angol - spanyol (Universidad Nacional del Museo Social Argentino) spanyol - angol (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes) angol - spanyol (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes) | | AATI | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY Fine Reader, Able2Extract Prof. 4.0, Babylon, CCPDF Converter, ConvertDoc, CuteWriter, DoPDF, Foxit Reader 3.0, Open Office, PPT Helper, Soild Converter PDF, Subrip, Subtitle Workshop, Powerpoint, SDL TRADOS | | angol (DOC), spanyol (DOC) | | Gabriel Csaba elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit. | | Bemutatkozás
I am an Argentina-based translator with an undergraduate degree in Technical and Literary Translation from UMSA.
I have been working since early 2006 for SVS, Goldman Sachs, G7 Magazine, I-Sat, MediaPro Com, BVI Communications, Text Appeal, and B-Lingo Communications, as well as individual clients and outsourcers or agencies under NDA.
I specialize mainly in pharmaceutical/medical/chemistry texts, but I can also accurately handle financial subjects, literature, and subtitling.
Growing up in Argentina within a Hungarian-speaking household, I went to a German school for 12 years. This trilingual bombardment left me with a passion for reading and languages, which led me to embrace English, French, and Portuguese when the chance came to learn them.
English, however, has become my second language by choice, learning, and sheer omnipresence.
I officially came out of my translator's closet in November 2008, after a nearly five-year struggle to leave my proverbial "day" job as a night manager. By then, I had spent 16 years in the hospitality industry, doing more than my share of impromptu translation and interpreting jobs as part of my daily working life, before I even dreamed of following my true calling. | Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 27 | | With client feedback | 19 | | Corroborated | 20 | | | 100% positive (19 entries) | positive | 19 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 26 | | DTP/Formatting | 1 | | | Language pairs | | spanyol - angol | 13 | | angol - spanyol | 6 | | magyar - spanyol | 5 | | francia - angol | 1 | | portugál - angol | 1 | | német - spanyol | 1 | | | Specialty fields | | Mozi, film, TV, dráma | 9 | | Orvosi: Gyógyszerek | 9 | | Kőolajipar/tudomány | 4 | | Reklám / PR | 4 | | Sport / fitnesz / kikapcsolódás | 1 | | Költészet és irodalom | 1 | | | Other fields |
|
| Kulcsszavak: Acetonitrile, Acrylamide, Acrylate, Acrylic, Adenomas, Aeruginosa, Agipecuador, Agshb, Aidesep, Albengres, Albicans, Alcalinidade, Aldehydes, Aliquot, Alíquota, Alkaline, Alkalinity, Alkylation, Allylamine, Ammonia, Ammonium, Amnion, Amônia, Anaesthesia, Anaesthetics, Anhydrous, Anidra, Anisol, Anisole, Anmat, Antibacterial, Anticore, Antifungal, Antigenicity, Antimicrobial, Antimicrobianos, Antimycotic, Apyrogenic, Aquosa, Arabela, Argentometric, Aroclor, Arterial, Arzneimittel, Aspergilli, Aspergillus, Asphar, Assays, Assembly, Atomizadores, Atomizers, Atony, Azole, Bakhtiar, Bantianum, Barrett, Baumgartner, Bayóvar, Bazan, Betanaphthoflavone, Bfarm, Bibra, Biliary, Bioavailability, Biochemical, Biochemistry, Bioengineering, Bioequivalence, Bioequivalencia, Bioequivalency, Biofarmacéuticos, Bioingeniería, Biológica, Biological, Biomateriales, Biomaterials, Biomedical, Biomédicas, Biopharmaceutical, Biopharmaceutics, Bioquímica, Bioreactors, Biorreactores, Biosynthesis, Biotransformación, Biotransformation, Biphasic, Blastomyces, Blastospores, Brevicaulis, Bromination, Bromocresol, Bronchitis, Brperu, Bruelisauer, Brüggemann, Brüggemann, Buchheit, Büchner, Bundesinstitut, Burzykowski, Butadiene, Butene, Butyl, Butylated, Butylmethacrylate, Butyne, Calibrated, Calibration, Candida, Candidiasis, Canis, Cannulated, Capilar, Capillary, Capric, Caprylic, Capsulatum, Carbomers, Carbonates, Carbonatos, Carboxylic, Carboxymethylcellulose, Carboxyterbinafine, Carcinogenesis, Carcinogénesis, Carcinogenic, Carcinogenicity, Cardboard, Cardiovascular, Carshalton, Centrilobular, Cepacia, Cepas, Checkpoints, Chemical, Chemotherapy, Chessboard, Chihu, Chinchilla, Chiral, Chirality, Chiyoda, Chloride, Chlorine, Chloro, Chloroallyl, Chloroform, Chloroplatinate, Cholesterol, Choroid, Chromatid, Chromatograms, Chromatograph, Chromatographer, Chromatographic, Chromatography, Chromoblastomycosis, Cladosporium, Clastogenic, Clastogenicity, Clofibrate, Clorídrico, Cloroplatinado, Clotrimazole, Cobaltoso, Coccus, Colherzinha, Coliformes, Coliforms, Confidencialidad, Confidentiality, Conjunctivae, Conjunctival, Contaminação, Contamination, Copinho, Copolymer, Coppertone, Corporis, Phfip, Cosmetics, Coulometer, Coulometric, Coulométrico, Coulômetro, Cromatografía, Cromatográficas, Cryptococcus, Curvularia, Cutaneous, Cynomolgus, Cytochrome, Cytoplasmic, Cytotoxic, Cytotoxicity, Decomposition, Degradation, Dehalogenation, Deleterious, Denaturant, Denatured, Denaturing, Depyrogenation, Derivate, Derivatives, Derived, Deriving, Dermacryl, Dermal, Dermatiaceae, Dermatitidis, Dermatitis, Dermatofitos, Dermatol, Dermatological, Dermatology, Dermatomycosis, Dermatophyte, Dermatophytes, Dermatophytosis, Dermgel, Desiccation, Desmethylcarboxyterbinafine, Desmethylhydroxyterbinafine, Desmethylterbinafine, Despirogenado, Desquamation, Dessecação, Destilação, Dibromo, Dichloride, Dichloromethane, Dichloropropene, Diffraction, Dihydrodiol, Dihydroxydiol, Diisopropyl, Dimethyl, Dimethylaminomethylmethacrylate, Dimethylbutane, Dimorphic, Disulfiram, Docuchem, Donatsch, Dongbao, Dosages, Doseamento, Dosificación, Dyshidrosis, Earthrights, Ebulição, Econazole, Eczema, Eichenberger, Electrophysiology, Elewski, Embryofetal, Embryofoetal, Endotoxins, Enterobacteriaceaea, Enterohepatic, Epidermophyton, Epigenética, Epigenetics, Epithelial, Epithelium, Epoxidase, Ergosterol, Erlenmeyer, Erythema, Erythrocyte, Esbranquiçado, Escherichia, Espectrofotômetro, Etóxi, Ettlin, Eudra, Eudragit, Eudragmp, Excipient, Excipientes, Excipients, Excised, Excretion, Exophiala, Extemporáneas, Extemporaneous, Extrachromosomal, Faegermann, Farmaceutica, Farmaceutico, Farmacêuticos, Farmacia, Fármaco, Farmacocinética, Farmacocinéticos, Farmacodinamia, Farmacodinámicos, Farmacología, Farmacológicas, Farmacológicos, Farmacopeas, Fármacos, Farmacotécnica, Farmacotécnicos, Farmacovigilancia, Farmoquímico, Favre, Fazer, Fenolftaleína, Fetotoxic, Fetotoxicity, Filamentous, Filaments, Flasks, Floccosum, Flowchart, Flowsheet, Fluorescence, Fluorescência, Fluorescent, Fluoreto, Fluoride, Fluorine, Fluoromethyl, Fluorometill, Fonseceae, Fumigatus, Fungal, Fungi, Fungicidal, Fungistatic, Funil, Funnel, Galenical, Gallardo, Gasífera, Gasoleo, Gasolina, Gasolines, Gasoso, Gastrointestinal, Gather, Gauze, Gavage, Gebhart, Genomic, Genómica, Genotoxic, Genotoxicity, Genotoxin, Ghannoum, Gibim, Glomerulonephrosis, Glucuronide, Glycine, Glycol, Gradient, Gravimetry, Griseofulvin, Gubernamentales, Gypseum, Haematology, Haemoglobin, Halogenated, Halogens, Health, Healthcare, Heffernan, Heidemann, Hematuria, Hemocrit, Hemoderivado, Hemodiálisis, Hemodialysis, Hemoglobin, Hemorrhage, Hepatectomised, Hepatectomy, Hepatocarcinogens, Hepatocellular, Hepatocytes, Hepten, Hexaflúor, Hexafluoro, Hexahidratado, Hexahydrate, Hexene, Hidrocarburos, Hidrocloruro, Hidrocluro, Hidrogênio, Hidróxido, Higiene, Higiénico, Higroscópico, Histopathological, Histopathology, Histoplasma, Hitotsubashi, Hofbauer, Hoffman, Homogénea, Homogeneização, Homogeneizar, Homogenización, Homogenization, Homogenized, Homogenizing, Homogenous, Hosokawa, Hospital, Hospitalario, Hospitalisation, Hydration, Hydrocarbon, Hydrochloric, Hydrochloride, Hydrogen, Hydrolysis, Hydroxide, Hydroxypropylcellulose, Hydroxyterbinafine, Hygiene, Hygienic, Hygroscopic, Hygroscopicity, Hyperemia, Hyperkeratotic, Hyperplasia, Hypersensitivity, Hypertrophy, Hyphal, Hypoglycemia, Hypotriglyceridemia, Immunologically, Immunotoxicity, Inalatórios, Indigenous, Industrializacion, Inertization, Inertsil, Inflammation, Inflammatory, Informatizados, Infravermelho, Infusion, Inhabitants, Inhalables, Inhalation, Inhaled, Inhibitors, Inhibitory, Inhomogeneities, Injeção, Injeções, Injectable, Injector, Injetor, Innocuousness, Inoculation, Interdigital, Interregional, Interscience, Intracellular, Intranasally, Intraperitoneal, Intravenous, Inyectables, Inyector, Iodide, Ionização, Ionization, Isobutylmethacrylate, Isomer, Isomeric, Isomerismo, Isómeros, Isomers, Isoprene, Isopril, Isopropanol, Isopropyl, Kamihama, Kassinen, Katoh, Ketoconazole, Kitasato, Kleyber, Knuppe, Kovac, Kynoch, Lamicosilate, Lamisil, Lasiodiplodia, Lauryl, Lehenkari, Leukocyte, Leukocytosis, Levaduras, Lipophilic, Liposomes, Lippincott, Liquefied, Líquenes, Litmus, Lixin, Logarithm, Logarítmico, Longobardi, L'oréal, Loreto, Lubricante, Lymphocytes, Lymphoma, Maceration, Madörin, Magalhães, Magnesium, Magnetic, Magnusson, Malam, Malassezia, Malek, Mammalian, Maruyama, Marzin, Mashco, Massa, Measles, Measurability, Measurable, Measure, Mechanistic, Mechanistically, Median, Mediastinal, Médica, Medical, Medically, Medicamentosas, Medication, Medicina, Medicinal, Medicinales, Medicine, Meditron, Medizinprodukte, Meingassner, Meinhof, Mekler, Melanin, Membrane, Menamac, Mentagrophytes, Merck, Mercosur, Mesenterium, Metabolic, Metabolised, Metabolism, Metabolites, Metabolized, Metabolómica, Metabolomics, Methacrylate, Methacrylic, Methanamine, Methanol, Methanolic, Methodological, Methodologies, Methodology, Methoxy, Methyl, Methylamine, Methylmethacrylate, Metila, Método, Metodologia, Metodología, Metodológico, Metóxi, Metric, Métrico, Miconazole, Microanalytical, Microbes, Microbial, Microbiológica, Microbiological, Microbiology, Microdilution, Micronucleus, Microorganisms, Micropipeta, Micropipette, Microscopy, Microsomes, Microsporum, Mieth, Millendorfer, Millex, Milli, Miltenburger, Milton, Mineshima, Minipig, Minipigs, Moccasin, Molecular, Molecule, Molenberghs, Monograph, Monographed, Morphological, Morphologies, Mortality, Mould, Moulds, Mucocutaneous, Mucosa, Mukherjee, Multicenter, Multinacionales, Multistage, Mutagenesis, Mutagénesis, Mutagenic, Mutagenicity, Mutation, Mutations, Mycelial, Mycol, Mycological, Mycology, Mycoses, Mycosis, Nafta, Nahata, Nanograms, Nanotechnology, Nanotecnología, Naphta, Naphthalen, Naphthalene, Naphthalenemethanamine, Naphthoic, Naphthyl, Naphthylamine, Naphthylmethanamine, Naphthylmethyl, Necropsy, Necrosis, Nefzger, Neoformans, Neohexen, Neoplastic, Neperiano, Nessler, Network, Neurological, Neutral, Neutralising, Neutralização, Neutralization, Nidulans, Nifedipine, Nishioka, Nitrate, Nitrato, Nitrogenated, Nitrogênio, Nitrosomorpholine, Noael, Nociception, Nocivos, Nonclinical, NonCompliance, NonPrescription, Nosocomial, Novartis, Novel, Obenaus, Oberholzer, Observance, Octylacrylamide, Octylamine, Odorless, Odourless, Oedema, Onychomycosis, Opacities, Opacity, Opalescence, Opaque, Ophthalmoscopy, Organoleptic, Organolépticas, Overdosage, Overdosing, Oxidase, Oxidation, Oxide, Oxidisable, Palaceside, Palladium, Palmitoyl, Pananujuri, Papules, Parapsilosis, Parenterally, Partum, Parturition, Pathogens, Pathological, Pathology, Pediatric, Pediátrica, Pedrosoi, Pentafluoroisopropenil, Pentafluoroisopropenyl, Pentanol, Pentene, Pentyne, Perforaciones, Perforados, Perinatal, Peripheral, Permeabilidad, Permeability, Permeation, Pernicious, Peroxide, Peróxido, Peroxisome, Perupetro, Petranyi, Petri, Petrocomercial, Petroecuador, Petróleo, Petrolera, Petroleum, Petroproduccion, Petroworld, Pfaller, Phaehypomycosis, Pharma, Pharmaceutical, Pharmaceuticals, Pharmacist, Pharmacodynamic, Pharmacodynamics, Pharmacoeconomic, Pharmacogenetics, Pharmacokinetic, Pharmacokinetics, Pharmacological, Pharmacologically, Pharmacology, Pharmacopoeia, Pharmacopoeias, Pharmacother, Pharmacovigilance, Pharmacy, Pharmintech, Phenobarbital, Phenolphthalein, Phialophora, Phosphatase, Photoirritation, Photosafety, Photosensitisation, Photosensitising, Photosensitivity, Photosensitization, Photosensitizer, Photostability, Phototoxic, Phototoxicity, Physicochemical, Physiological, Pigment, Pigmentation, Pigmented, Pirógenos, Pityriasis, Pityrosporum, Pityrosporum, Placebo, Plastic, Plástico, Plásticos, Polimorfismo, Polimorfos, Polychromatic, Polyethylene, Polymer, Polymeric, Polymerising, Polymers, Polymorphism, Polymorphs, Pomphile, Posológica, Posológicas, Posológico, Posology, Postnatal, Potentiometry, Precipitado, Precipitate, Precipitation, Proliferating, Proliferation, Proliferative, Proliferator, Propane, Propano, Propanol, Propenyl, Propilene, Propileno, Propilenoglicol, Propionibacterium, Pseudomonas, Psevochlorane, Psevoclorano, Psoriasis, Pupillary, Pyewipe, Pyrogenes, Quadrex, Radioactivity, Radiolabeled, Recrystallization, Rectal, Renal, Renally, Reproductive, Reprotoxicity, Repsol, Retest, Retinal, Ringaskiddy, Sabouraud, Salmonella, Scopulariopsis, Seismic, Sequestration, Sermukslis, Sevochlorane, Sevoclorano, Sevocris, Sevofluorano, Sevoflurane, Sevoflurano, Shushufindi, Silvennoinen, Sobredosificación, Sobredosis, Spectra, Spectrometric, Spectrometry, Spectrophotometer, Spectrophotometry, Spectroscopic, Spectroscopy, Spectrum, Sporothrix, Squalene, Staphylococcus, Streptococcus, Styrofoam, Subacute, Subclinical, Subcutaneous, Subcutis, Subepidermal, SubPopulations, Superinfections, Systemic, Systemically, Taromenane, Taromenani, Tautomerism, Teratogenic, Teratogenicity, Terbinafina, Terbinafine, Tetrachloride, Tetracloreto, Theobromae, Thermogravimetry, Thrombocytes, Tinea, Titrate, Titration, Titulação, Titular, Octylacrylamide, Tolnaftate, Toluene, Tornassol, Toxicidad, Toxicity, Toxicokinetic, Toxicokinetics, Toxicología, Toxicological, Toxicológicos, Toxicology, Transcriptómica, Transcriptomics, Transdermal, Transdérmicos, Trichophyton, Triethyleneamine, Triflúor, Trifluoro, Trifluoromethyl, Trifluorometil, Triglyceride, Triphenylphosphine, Triphenyltetrazolium, Tumor, Tumorigenesis, Turbid, Turbidez, Turbidity, Turpentine, Typhimurium, Typhirium, Ultrapura, Ultrasound, Umicore, Umidade, Upslope, Urinalysis, Urinary, Vaporizers, Verrucosa, Verrucosum, Versicolor, Vesicles, Vesiculation, Virulence, Viscose, Viscosity, Viscoso, Viscous, Vitro, Vocol, Vogel, Voláteis, Volátil, Volatiles, Völkner, Volumetric, Volumétrica, Volumétrico, Wangiella, Workshops, Yacimientos, Yeast, YlMethyl, YnylAdvertising, Airline menus, Ambulance manufacturing, Boxing, Chemical laboratory equipment, Clinical study protocols, Coffee marketing, Drug product registration, Ecolabelling, Electroplated surfaces, Entertainment, Environment, Erotic literature, Film, Food & drinks, Four-track automobile, Good laboratory practices, Health authorities, Health care, Hospitality, Hotel brochures, Hotels, Human resources, Hydrocarbon exploitation, Hydrocarbon exploration, Investment strategies, IT, Lighting products, Literature, Marketing, Metalworking industry, Music, Oil & environment, Oil exploitation, Partnership agreement, Pharmaceutical validation, Rock/pop, Screenplay synopsis, Screenplays, Sterile medicinal products, Subtitling, Telecommunications, Tourism & travel, Transport-related engineering, Wear protection
A profillap utolsó frissítése Aug 12 |