Job closed
This job was closed at Jun 29, 2017 19:15 GMT.

ENGLISH TO BRAZILIAN PORTUGUESE

Meghirdetve: Jun 19, 2017 14:57 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 14:57)
Elbírálás és értesítések elküldve: Jun 19, 2017 15:19 GMT

Job type: Fordítási/lektorálási/korrektúrázási munka
Service required: Translation


Nyelvek: angol - portugál

A munka leírása:

595 WORDS

Poster country: Spanyolország

Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva):
Tagsági szint: Nem ProZ.com-tagok 12 óra eltelte után adhatnak árajánlatot
info Preferált anyanyelv: Célnyelv(ek)
Tárgy: Számvitel
Árajánlat benyújtásának határideje: Jun 22, 2017 19:00 GMT
Teljesítési határidő: Jun 23, 2017 18:00 GMT
A megbízóról:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Language Solutions Coordinator

A megbízó azt kérte, hogy ezt a munkát máshol ne hirdessék meg újra.
Beérkezett árajánlatok száma: 69 (Job closed)

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 2



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

magyar

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search