A ProZ.com globális szaknévsora fordítói szolgáltatásokra
 The translation workplace
Ideas
You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Accompagnement chez notaire

Meghirdetve: Jun 19, 2017 14:07 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 14:07)

Job type: Tolmácsolási munka
Service required: Interpreting, Liaison
Confidentiality level: MEDIUM



Nyelvek: francia - kínai, kínai - francia

A munka leírása:

Bonjour,

Un client a besoin d'être accompagné chez son notaire pour la lecture et l'explication d'un contrat de mariage pour son épouse chinoise en région vendéenne.

Cette prestation aura lieu avant le 22 juillet prochain (le RV n'est pas encore arrêté).

Auparavant ce contrat (maximum 2500 MS) devra être traduit en chinois (semaine 27).

Merci de m'indiquer vos disponibilités pour l'une ou les deux prestations (traduction et/ou interprétation) ainsi que vos tarifs pour celles-ci à l'adresse suivante:

[HIDDEN]

Dans l'attente de vous lire,

Bien cordialement

Annick Pérocheau

Poster country: Franciaország

Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva):
Tárgy: Jog: Szerződés(ek)
Árajánlat benyújtásának határideje: Jun 30, 2017 12:00 GMT
További követelmények:
Si possible résider dans la région ouest de la France.
A megbízóról:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Interprétation français-chinois

Ha ezt a munkát máshol újra meghirdeti, a következő megjegyzést hozzá kell kapcsolni:
Ezt a munkát eredetileg a ProZ.com-on hirdették meg. http://www.proz.com/job/1320682



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.