A ProZ.com globális szaknévsora fordítói szolgáltatásokra
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jun 20, 2017 15:00 GMT.

General proofreading

Meghirdetve: Jun 19, 2017 13:37 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 13:37)

Job type: Fordítási/lektorálási/korrektúrázási munka
Service required: Translation, Interpretation and Translation on site (other)


Nyelvek: angol - szomáli

A munka leírása:

General proofreading





Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Egyesült Királyság

Volume: 1,300 words

Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva):
Tagsági szint: Nem ProZ.com-tagok 12 óra eltelte után adhatnak árajánlatot
info Preferált specifikus területek: General / Conversation / Greetings / Letters
info Preferált anyanyelv: Célnyelv(ek)
Tárgy: Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek
info Preferált szoftver: Microsoft Word
Bizonyítvány: Must have reported credentials or a Certified PRO certificate.
Árajánlat benyújtásának határideje: Jun 20, 2017 15:00 GMT
Teljesítési határidő: Jun 22, 2017 07:00 GMT
A megbízóról:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

A megbízó azt kérte, hogy ezt a munkát máshol ne hirdessék meg újra.
Beérkezett árajánlatok száma: 4



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.