Forrásnyelv: Célnyelv:
Területek:
Keresett kifejezés (elhagyható):
Types:  Fordítás  Tolmácsolás  Potenciális munka
Részletes keresési mód | Összes megtekintése

Idő Nyelvek Munka részletei Meghirdetve:
Megbízói kapcsolat
A megbízó átlagos ÚVL-mutatója Likelihood of working again Állapot
16:05
Aug 16
7 további nyelvpár Remote Video Interpretation - German<> Other Spoken Language
Interpreting, Consecutive, Other: Remote video and OPI

Blue Board outsourcer
No entries
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
05:34
Aug 15
7 további nyelvpár GERMAN Interpreters for various languages - Remote Interpretation project
Interpreting, Phone
(Potenciális)

Ország: Egyesült Államok
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
08:39
Aug 14
Tigrinya <> English Interpretation in Orlando, FL
Interpreting, Consecutive

Ország: Egyesült Államok
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
20:14
Aug 11
Small project - 729 words
Translation

Szoftver: SDL TRADOS, DejaVu,
SDLX, MetaTexis, Wordfast,
OmegaT, Microsoft Word, Catalyst,
MemoQ, Heartsome, Swordfish
Ország: Egyesült Államok
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:30
Aug 10
2 további nyelvpár Professional translators needed for a potential contract
Translation, Checking/editing

Szoftver: SDL TRADOS
Vizsga: Követelmény
Blue Board outsourcer
No entries
Lezárt
12:41
Aug 10
Review of Learning Material English to Dari, Farsi, Somali, Tigrinya, 4500 words
Checking/editing

Csak tagok részére
Non logged in visitor
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
10:50
Aug 10
Potential project in English to Tigrinya language pair.
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Testületi tag
4.5 Lezárt


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

magyar

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search