This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: Festival El Cruce General field: Art/Literary Detailed field: Art, Arts & Crafts, Painting
Source text - English
Convocatoria 2011
Se convoca a grupos, elencos y personas interesados en presentar sus proyectos y producciones en el marco de este Festival.
La Convocatoria se abre a las siguientes modalidades (leer atentamente):
I) Espectáculos para sala:
Serán programados entre el 29, 30 de septiembre de 2011 y el 01 y 02 de Octubre de 2011.
Las funciones se desarrollarán en el Teatro Príncipe de Asturias y en el Centro de Expresiones Contemporáneas.
Para las funciones que se realicen en el Centro de Expresiones Contemporáneas se privilegiarán las obras innovadoras que propongan la utilización del espacio en forma no convencional (ej. Espacio circular, etc.)
La selección se realizará a través de video (formato DVD) de la obra completa y antecedentes del grupo, coreógrafa-o/ director-a.
Los Grupos deberán imprimir y adjuntar a la Ficha de Inscripción que se encuentra en nuestra página web:
1) Currículum grupal y del director (síntesis, máximo 10 líneas)
2) Dossier del espectáculo que contenga:
a) Ficha técnica (elenco, director/a ó coordinador/a ó coreógrafa/o, música, asistente).
b) Descripción del proyecto (breve reseña para programa de mano, máximo 5 líneas).
c) Necesidades técnicas: Gráfico de Planta de luces, Gráfico de Planta escenográfica, Tiempos de armado y desarme.
d) Cualquier otro comentario importante que tenga que ser tenido en cuenta para la realización del espectáculo.
e) Espacio escénico necesario (detallar si puede o debe realizarse en escenario a la italiana o en espacio no convencional)
3) Registro de función o ensayo, de buena calidad de imagen en formato DVD ó SVCD con cámara fija, sin editar. Los videos que tengan insuficiente calidad para la apropiada apreciación de la obra, serán descartados, así mismo aquellos que no sean el registro de la obra completa.
4) Gráfica de la obra y/o al menos dos fotos representativas de la misma en formato digital.
(La organización se reserva el derecho de invitar a coreógrafas/os y compañías a participar de la programación de los espectáculos).
El festival ofrece para los seleccionados en Espectáculos de Sala:
Una vez que el grupo es seleccionado por el jurado podemos enviarles cartas de invitación para que las compañías puedan gestionar sus traslados en sus países de origen.
La organización ofrece a los grupos de fuera de la ciudad: alojamiento y comida solo los días del Festival no pudiendo cubrir días extras por ningún motivo.
Se contempla por grupo: un máximo de 5 intérpretes 1 director 1 operador técnico, sin excepción.
Para tener en cuenta: En caso de que los grupos seleccionados superen este límite, los gastos extras correrán por cuenta de la compañía.
El Festival no cubre pasajes internacionales aéreos ni terrestres.
Se ofrece un monto retributivo de $ 100 (cien pesos argentinos) a cada integrante del grupo o compañía que se encuentre al momento de la presentación de la obra.
II) Intervenciones urbanas en distintos puntos de la ciudad:
Serán programadas entre el 24 de septiembre y el 02 de Octubre de 2011.
La selección se realizará a través de video (formato DVD) de la intervención y antecedentes del grupo, coreógrafa-o/ director-a.
Los interesados deberán presentar un proyecto escrito en base a la elección de los espacios sugeridos para esta edición de Ciudades Que Danzan (CQD) en El Cruce y un DVD ó CD de la performance.
La programación de CQD en El Cruce, será diurna o al atardecer teniendo en cuenta la no utilización de iluminación artificial.
Próximamente confirmaremos fecha y lugares, adjuntando imagen fotográfica de las posibilidades que ofrecen los espacios elegidos a fin de que los grupos puedan considerar sus propuestas en función de los mismos.
La organización ofrece a los grupos, asistencia y sonido.
Los Grupos deberán adjuntar a la Ficha de Inscripción:
1) Currículum grupal y/o del director (síntesis, máximo 10 líneas)
2) Dossier de la intervención
a) Ficha técnica (elenco, director/a ó coordinador/a ó coreógrafa/o, música, asistente)
b) Descripción del proyecto (breve reseña para programa de mano, máximo 5 líneas)
c) Necesidades técnicas
d) Sonido
e) Cualquier otro comentario importante que tenga que ser tenido en cuenta para la realización del espectáculo.
3) Registro de la intervención, ya sea en el espacio elegido o en otro, de buena calidad de imagen en formato DVD ó SVCD con cámara fija, sin editar. Los videos que tengan insuficiente calidad para la apropiada apreciación de la intervención, serán descartados.
(La organización se reserva el derecho de invitar a coreógrafas/os y compañías a participar de estos itinerarios)
El festival ofrece para los seleccionados en Intervenciones Urbanas:
La organización ofrece a los grupos de fuera de la ciudad: alojamiento y comida solo los días del Festival no pudiendo cubrir días extras por ningún motivo
Se contempla por grupo: un máximo de 5 intérpretes 1 director 1 operador técnico en el caso de que se justifique su presencia, sin excepción.
Para tener en cuenta: En caso de que los grupos seleccionados superen este límite, los gastos extras correrán por cuenta de la compañía.
El Festival no cubre pasajes internacionales aéreos ni terrestres.
Se ofrece un monto retributivo de $ 100 (cien pesos argentinos) a cada integrante del grupo o compañía que se encuentre al momento de la presentación de la intervención.
III) Videodanza
Pueden participar Cortometrajes de Videodanza, comprendiendo este término a trabajos audiovisuales, realizados en cualquier soporte técnico, con coreografía original o re-elaborada para su filmación o grabación en video. La premisa es que la imagen y el movimiento deben sostener un diálogo artístico en el cual no sea posible escindir un lenguaje del otro. No se aceptarán meros registros de coreografías escénicas.
Duración máxima aceptada en esta categoría: 20 (veinte) minutos.
Podrán presentarse obras realizadas en cualquier soporte audiovisual, es condición indispensable que los derechos de autor y de proyección estén a nombre de quien presente la obra.
Los realizadores deberán imprimir y adjuntar a la Ficha de Inscripción que se encuentra en nuestra página web:
1) una copia en DVD de la obra presentada.
2) Sinopsis de la obra
a) Datos del realizador y coreógrafo
b) Lista completa de intérpretes y técnicos (destacando qué función desempeña cada uno).
c) 3 fotos de la obra (digitalizadas en alta definición).
Se realizara una selección a cargo de un equipo designado por la Asociación Cobai, a cargo de la organización del Festival.
El festival cuenta con convenios para muestras posteriores del material seleccionado, por lo que la ficha de inscripción incluye una cláusula en que el creador debe autorizar la inclusión de su material para futuras muestras. En estas se incluirán sus créditos, y le serán notificadas en cada ocasión.
El material recibido por el festival formará parte de videoteca Cobai, que funcionara en el Centro Cultural Parque de España (CCPE) de la ciudad de Rosario.
IV) Exposición Fotográfica
Se convoca a fotógrafos/as a compartir sus materiales durante algunos de los días de duración del festival, contando con los espacios adecuados para exponer sus trabajos.
Esta modalidad se llevará a cabo con curaduría, y todo el material recibido en término podrá participar en la selección del curador de fotografía del Festival.
Se recibirá todo material fotográfico impreso relacionado conceptualmente a las Artes Escénicas del movimiento.
A la ficha de inscripción deberá adjuntarse:
- Currículum vitae (reseña)
- Título de la muestra a la que pertenece el material
- Cualquier otro dato de interés
Los materiales serán expuestos en las instalaciones del Centro de Expresiones Contemporáneas durante los días de duración del Festival.
Sobre la composición del Jurado
La selección de los elencos para funciones estará a cargo de un equipo designado por la asociación Cobai, a cargo de la organización del Festival.
Inscripción:
Convocatoria INTERNACIONAL
La convocatoria para grupos y compañías INTERNACIONALES (que no residan en Argentina) se abre el día 02 de FEBERO DE 2011 y cierran el día 15 DE MARZO DE 2011. La fecha del estampillado postal será considerada válida.
La ficha de inscripción debe completarse en: www.festivalelcruce.com.ar , (no se considerarán válidas las fichas incompletas).
Los videos y las carpetas presentados serán devueltos entre el 18 y el 29 de octubre de 2011 de 10 a 14 hs. en la oficina de Centro de Expresiones Contemporáneas, Bajada Sargento Cabral y el río Paraná, 2000 – Rosario, Santa Fe – Argentina, sin ninguna posibilidad de reclamo posterior.
Procedimiento:
1) Completar la ficha de inscripción que encontrarán en www.festivalelcruce.com.ar
2) Imprimir la ficha completa
3) Enviar por correo postal junto con currículo grupal, dossier y dvd de la obra como se explica en el apartado I, II, III y IV según la modalidad de participación.
Informes y recepción de material:
Centro de Expresiones Contemporáneas
Personalmente: De lunes a viernes de 10 a 16 hs, calle Bajada Sargento Cabral y el río Paraná, 2000 – Rosario, Santa Fe – Argentina
Por Correo: CEC - calle Bajada Sargento Cabral y el río Paraná, 2000 – Rosario, Santa Fe – Argentina
Teléfonos: 0341-4802245 / 940
Página web: www.festivalelcruce.com.ar
Consultas: [email protected] - [email protected]
Colaboran con la 11ª edición del Festival El Cruce
Translation - Spanish Official Call 2011
We call casts, groups of performers and solo performers who are interested in presenting their projects and productions within the context of this Festival.
The call is open to the following forms (read carefully):
I) Indoor performances:
They will be scheduled between September the 29th and 30th 2011 and between October the 1st and 2nd 2011.
The performances will take place at Teatro Príncipe de Asturias and at Centro de Expresiones Contemporáneas.
For performances to be held at Centro de Expresiones Contemporáneas, those performances that are the most innovative and that promote the use of the area in a non conventional way (for example, circular space, etc.) will be given priority.
The selection process will be carried out on the basis of a video (DVD format) of the full performance and the team’s, choreographer’s / director’s professional record.
The groups of performers will have to print and attach to the registration form found in our web site:
1) The team’s and the director’s résumé (summary, 10 lines max.)
2) Dossier of the performance that contains:
a) Technical specifications (cast, director or coordinator or choreographer, music, assistant.)
b) Description of the project (brief review for program, 5 lines max.)
c) Technical needs: lighting scheme, scenography scheme, time required to assemble and disassemble the equipment.
d) Any other important comment that would have to be considered for the execution of the performance.
e) Stage space needed (specify whether it is possible or has to be performed in an Italian stage or in a non conventional space.)
3) Record of a show or rehearsal. The format has to be DVD or SVCD, using steadicam, no editing. Poor quality videos that unable a proper appreciation of the performance will be dismissed. Videos that do not record the entire performance will also be dismissed.
4) Graphic of the performance and/or at least two pictures in digital format that are representative of it.
(The organizational committee reserves the right to invite choreographers and companies to participate in the programming of the shows.)
The Festival offers for those selected for Indoor Performances:
Once the groups of performers have been selected by the jury, we can send them letters of invitation so that the companies can make the necessary travel arrangements in their countries of origin.
The organizational committee offers to groups of performers outside the city: housing and food only during the days of the Festival; in no way will extra days be covered.
We consider as a group of performers: a maximum of five performers one director one technical operator, no exception.
Take into consideration: In case the groups of performers selected exceed this limit, extra expenses will have to be covered by the company. The Festival does not cover air or overland international tickets.
We offer $100 (a hundred argentine pesos) as a reward to each member of the group or company that is present at the moment of the performance.
II) Urban Intervention:
They will be scheduled between September the 24th and October the 2nd 2011.
The selection process will be carried out on the basis of a video (DVD format) of the intervention and the group’s, choreographer’s / director’s professional record.
Those interested will have to submit a written project based on the choice of the areas suggested for this year´s Ciudades Que Danzan (CQD) in El Cruce, and a DVD or CD of the performance.
The activities within CQD in El Cruce will be carried out during daytime or at sunset, so that no artificial lighting is used.
Shortly we will confirm dates and places and we will attach pictures of the possibilities that the chosen areas provide so that the groups of performers can consider the projects they will submit baring them in mind.
The organizational committee offers assistance and sound equipment to the groups.
The groups of performers will have to attach to the registration form:
1) The group’s and the director’s résumé (summary, 10 lines max.)
2) Dossier of the intervention that contains:
a) Technical specifications (cast, director or coordinator or choreographer, music, assistant.)
b) Description of the project (brief review for program, 5 lines max.)
c) Technical needs.
d) Sound equipment.
e) Any other important comment that would have to be considered for the execution of the intervention.
3) Record of the intervention, whether it is in the chosen area or elsewhere; good quality is required. The format has to be DVD or SVCD, using steadicam, no editing. Poor quality videos that unable a proper appreciation of the intervention will be dismissed.
(The organizational committee reserves the right to invite choreographers and companies to participate in the programming of the shows.)
The Festival offers for those selected for Urban Interventions:
The organizational committee offers to groups of performers outside the city: housing and food only during the days of the Festival; in no way will extra days be covered.
We consider as a group of performers: a maximum of five interpreters one director one technical operator in case his/her presence is rightly justified, no exception.
Take into consideration: In case the groups of performers selected exceed this limit, extra expenses will have to be covered by the company. The Festival does not cover air or overland international tickets.
We offer $100 (a hundred argentine pesos) as a reward to each member of the group or company that is present at the moment of the performance.
III) Videodance
Within this category, short films on Videodance are allowed to participate. This term covers audiovisual works, made with any technical equipment, with an original choreography or a re-elaborated one to allow for its recording in video. The premise dictates that image and movement have to hold an artistic dialogue in which it is impossible to differentiate one language from the other. Mere records of stage choreographies will be dismissed.
Maximum length accepted in this category: 20 (twenty) minutes.
The works submitted can be made with any technical equipment. It is essential that the authors' and screening rights have the name of the person who presents the work.
The film makers will have to print and attach to the registration form found in our web site:
1) A copy of the work presented in DVD format.
2) A synopsis of the work including:
a) The audio visual producer’s and choreographer’s personal information.
b) A complete list of performers and technical operators (detailing the functions performed by each of them.)
c) Three pictures of the work (digital format, high definition.)
The selection process will be carried out by a team designated by Asociación Cobai, in charge of the organization of the Festival.
The Festival has agreements to display the selected material in future exhibitions. The registration form includes a clause which states that the creator must authorize the inclusion of his/her material for future exhibitions. The creator will be notified of each of these exhibitions and his/her credits will be included in them.
The material received by the Festival will be a part of the Cobai video library, found at Centro Cultural Parque de España (CCPE) in the city of Rosario.
IV) Photographic Exhibition
As we have suitable areas at our disposal, we call photographers to share their material during the development of the Festival on some specific days.
This form of work will be overseen by curatorship, and all the material received before the deadline for registration will be able to participate in the selection process carried out by the photography curator of the Festival.
Every printed photographic material that is conceptually related to the performing arts of movement will be received.
Participants must attach to the registration form:
- Résumé (summary.)
- Title of the exhibition to which the material belongs.
- Any other information of interest.
The material will be exhibited in the premises of Centro de Expresiones Contemporáneas during the development of the Festival.
About the make-up of the Jury
The selection of the casts for the shows will be carried out by a team designated by Asociación Cobai, in charge of the organization of the Festival.
Registration:
INTERNATIONAL call
The call for INTERNATIONAL groups of performers and companies (not residing in Argentina) will hold between February the 2nd 2011 and March the 15th 2011. The date of postage stamp will be considered valid.
The registration form must be filled out in: www.festivalelcruce.com.ar, (incomplete forms will be dismissed.)
The videos and folders presented will be returned between October the 18th and 19th 2011 from 10 am to 2pm in the office at Centro de Expresiones Contemporáneas, Bajada Sargento Cabral y el Río Paraná, 2000 – Rosario, Santa Fé – Argentina, no further claim possible.
Procedure:
1) Complete the registration form found in www.festivalelcruce.com.ar.
2) Print the full form.
3) Send by mail together with the team’s resume, dossier and dvd of the work as explained above in points I, II, III and IV, in accordance with the form of participation.
Information and reception of material:
Centro de Expresiones Contemporáneas
Personally: Monday to Friday from 10am to 4pm, Bajada Sargento Cabral y el río Paraná, 2000 – Rosario – Santa Fé – Argentina.
By mail: CEC – Bajada Sargento Cabral y el río Paraná, 2000 – Rosario – Santa Fé – Argentina.
Telephone number: 0341-4802245 / 940.
The following collaborate with the 11th edition of Festival El Cruce
English to Spanish: Social Responsibility at the University (Aphasia) - Abstract General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English RESUMEN
La función de extensión en la universidad es analizada desde la experiencia con pacientes afásicos adultos internados/externados, actividad implementada por una asignatura de la Licenciatura en Fonoaudiología de la Universidad Nacional de Rosario.
Partiendo de conceptualizaciones acerca de la afasia y de quien la padece, se destaca la necesidad de intervención temprana fonoaudiológica con un enfoque integral que incluya al entorno del paciente.
La visión aportada por el pensamiento complejo sustenta la intervención interdisciplinaria; desde la especificidad de la fonoaudiología se busca el control de variables intervinientes y el acompañamiento terapeútico para encauzar la recuperación del lenguaje atendiendo al marco global y a las interrelaciones existentes.
La responsabilidad social universitaria como estrategia de gestión de las organizaciones, favorece el desarrollo de actividades que vinculan a la universidad con su entorno.
La relación entre universidad y extensión es analizada a la luz de las articulaciones que permiten enriquecer la docencia, la investigación y el contacto del alumno con el futuro ejercicio profesional. En este sentido, se rescata el valor de la extensión no sólo como vehículo para el desarrollo de contenidos clínicos- profesionales sino y sobre todo, para la formación del alumno en aspectos éticos y humanísticos que conlleva la propia práctica profesional.
Palabras claves: Universidad- extensión- afasia- intervención fonoaudiológica-
Translation - Spanish ABSTRACT
The function of the field work at the University is hereby analysed from the experience with adult aphasic patients, both admitted and discharged, within the framework of a subject of the 5th year of Licenciatura en Fonoaudiología at Facultad de Ciencias Médicas de la Universidad de Rosario.
A thorough understanding of aphasia and the patient who suffers from it dictates a need for an early phono-audiological intervention that makes a comprehensive approach to the patient and his social environment.
The perspective provided by complex thinking supports the interdisciplinary intervention. The specific character of the discipline of Fonoaudiología (“Phono-audiology”) points to the control of the variables that intervene and to therapeutic companionship to channel the recovery of language. A consideration of the integral framework of the illness and the interrelations present is essential for this process of recovery.
The University’s social responsibility as an administration strategy of the organizations favours the development of activities that link the University with its environment.
The relation between the University and the field work is hereby analyzed in the light of the different articulations that allow for the enrichment of teaching, investigation, and of the student’s perception of his future professional exercise. In this sense, the experience reveals the value of the field work not only as a means for the development of clinical-professional contents but also, and most importantly, for the student’s education in relation to the ethical and humanistic aspects that the professional exercise entails.
Key words: University – field work – aphasia – phono-audiological intervention
English to Spanish: Rosario Suites Website General field: Other Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English http://www.rosariosuites.com/
I specialize in tourism, hotel industry and customer care. In addition, I am interested in social sciences, philosophy, psychology, advertising, music, and environment, and I would be pleased to work with texts related to these fields.
I obtained my postgraduate degree in translation in November 2012, after getting my bachelor's degree in translation in December 2010.
I am currently working as a freelancer for an agency based in Miami, but I would like to take on other personal projects.
Keywords: localization, availability, medical, IT, technical, art