A ProZ.com globális szaknévsora fordítói szolgáltatásokra
 The translation workplace
Ideas

ProZ.com-tagság kezdete: Oct '06

Munkanyelvek:
angol - magyar
magyar - angol
német - magyar
olasz - magyar
angol - szerb

László Kovács
Engineering Translation

N/A
Helyi idő: 02:03 CEST (GMT+2)

Anyanyelve: magyar Native in magyar
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive entries
A fordító által megjelölt
újabb munkavállalás lehetősége (ÚVL)

Overall
(1 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó és fordítóiroda, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú tag
Ez a fordító részt vesz a ProZ.com magyar nyelvre történő honosításában.
Kapcsolatok Blue Board: TEK Localizations
Szolgáltatások Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Szakterületek
Szakterületek:
Játékok / videojátékok / játék / kaszinóIT (Információtechnológia)
Műszaki (általános)Internet, e-kereskedelem
Számítógépek: Rendszerek, hálózatokSzámítógépek (általános)
GyártásMechanika / gépészet
Természettudományok (általános)Felmérések

Díjszabás
angol - magyar - Normál díjazás: 0.12 USD per szó / 30 USD per óra
magyar - angol - Normál díjazás: 0.12 USD per szó / 30 USD per óra
Preferált pénznem EUR
KudoZ-tevékenység (PRO) PRO-szintű pontok: 203, Megválaszolt kérdések: 65
Payment methods accepted Banki átutalás, Csekk
Company size 10-25 employees
Year established 2003
Currencies accepted Euro (eur), Hungarian forint (huf), U. S. dollars (usd)
Portfólió Feltöltött mintafordítások száma: 1
Szószedetek Szószedet
Standards / Certification(s) ISO 9001
Fordítási tanulmányok Master's degree - Budapest University of Technology and Economics
Szakmai tapasztalat Fordítási tapasztalat éveinek száma: 21. A ProZ.com-ra regisztrált: Feb 2006. ProZ.com-taggá vált: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok angol - magyar (American Translators Association)
Szakmai szervezeti tagság ATA
MunkacsoportokHungarian site localization team
Szoftver Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Indesign, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
Honlap http://www.tekloc.net
CV/Resume angol (PDF)
Továbbképzések, amelyeken részt vett Quality Explained: how to have better and more satisfied customers [download]
Becoming an Outsourcer: Your Business Plan [download]
Clinical Trials and Medical Documentation: Resources and Translation Strategies for New Translators [download]
Professzionális munkamódszerek László Kovács elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit (v1.1).
Bemutatkozás
TEK Localizations formed in 1999 with the aim of localizing engineering software products into Hungarian language. Software localization experience of our team dates back to 1996, when founder of our company started first software and documentation localization projects.

Since the beginning, primary activity of TEK Localizations is software localization, while we systematically expanded our scope of activity towards operations realted to localization tasks and beyond. In year 2001, our portfolio was complemented by web maintenance, translation of brochures and other marketing tools, and in year 2003, we started localization of industrial equipment.

Using technologies implemented for software and documentation localization projects, “simple” translation tasks are delivered fast, cost-effective and high quality for any kind of translation job like websites, printed documentation, marketing tools, press releases or complicated inline help systems.

Based on their several year's experience, our permanent employees and contractors use advanced methods for handling different jobs ranging from one-page translations to complex documentation.
Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.

Összes szerzett pont: 207
PRO-szintű pontok: 203


Nyelv (PRO)
angol - magyar203
Legtöbb pontot szerzett általános területek (PRO)
Műszaki175
Üzlet/pénzügy8
Marketing8
Orvosi4
Természettudományok4
Pontok egy másik területen >
Legtöbb pontot szerzett specifikus területek (PRO)
Mechanika / gépészet100
Autóipar / autók és teherautók20
Elektronika / villamosmérnöki20
Műszaki (általános)16
Marketing / Piackutatás8
Nyomtatás és kiadás7
Befektetések / értékpapírok4
Pontok 7 másik területen >

Összes szerzett pont megtekintése >
Kulcsszavak: translation, software, localization, engineering, building


A profillap utolsó frissítése
May 9



More translators and interpreters: angol - magyar - magyar - angol - német - magyar   More language pairs