Post a job

Step 1
Describe your job
Step 2
Budget and confirmation

Már regisztrálta magát? Jelentkezzen be most:
Még nem regisztrálta magát? Munka meghirdetése előtt regisztrálja magát.

Job type




*  jelzi a kötelezően kitöltendő mezőket.
Az Ön elérhetőségi adatai
Make sure you provide full and accurate contact details as required by job posting rules. Your job may be removed by site staff if information does not comply with these rules.

Keep in mind that information entered for your job will be visible to site staff even when you do not chose to show it publicly.
* Utónév
* Vezetéknév
* Képviselet
URL  
Beleértve http://
* E-mail cím  
* Cím  
* Település  
Állam/régió/provincia  
* Irányítószám  
* Ország  
* Telefonszám  
Preferált formátum: +országkód (körzetszám) 12345678 /123 mellék
Fax-szám  
Preferált formátum: +országkód (körzetszám) 12345678 /123 mellék


Az Ön munkájának részletei
* Szükséges szolgáltatások
Other service:
* Cím Tips on writing a good summary
Good: "Auto manual, 20k words, TRADOS", "Short medical translation"
Bad: "Spanish > English Translation", "Interpreting job"
* A munka/project részletei
Minél tömörebb és specifikusabb információt ad meg a munkával/projekttel kapcsolatosan, a szolgáltatók annál könnyebben tudnak majd a hirdetésére reagálni.
Megbeszélés:
  • A szöveg tárgya
  • Forrásnyelvi anyagok
  • Segítő források
  • Kiadványszerkesztés
  • A projekt időbeosztása
Note: Do NOT enter rate or payment information here.
(Ex: .10 USD per word, etc.)
* Nyelvek
Forrásnyelv(ek)
Célnyelv(ek)
    
You can choose up to 12 language pairs.
Nyelvváltozat:
Kérjük, jelölje meg a célnyelv kívánt nyelvváltozatát, ha van ilyen.
* Subject field
*  Other field - please specify
Például: mikrobiológia, etika/genetika
Mintaszöveg
(Strongly recommended)
If possible, please include a short excerpt from the text to be translated. This will help the service provider come up with a more accurate quote. There is a limit of 500 characters.
Confidentiality level
(Optional. Not intended as a replacement for NDA or other confidentiality agreement)
Some jobs involve confidential material. What security level would you assign to this particular job?.



Mennyiség
Ne használjon se vesszőt (,) se pontot (.) az ezresek elválasztására.
A vállalat telephelyén?
Forrásanyag formátuma
Megjegyzés a forrásanyag formátumához
Teljesítés formátuma
Megjegyzés a teljesítési formátumhoz
* Teljesítési határidő The deadline for delivery of the work Time zone: GMT
Time now: Aug 23 02:22 GMT
* Árajánlat benyújtásának határideje The deadline by which quotes must be submitted Time zone: GMT
Time now: Aug 23 02:22 GMT
A munka leírását tartalmazó weblap URL címe


Szolgáltatóval szemben támasztott követelmények (elhagyható)
Itt a munkaajánlatát a következő szempontoknak megfelelő szakemberek felé irányíthatja. A „Preferencia” kiválasztása azt jelenti, hogy bárki tehet ugyan árajánlatot a munkával kapcsolatban, de az Ön preferált kritériumai megjelennek a munkaajánlatban. A „Követelmény” kiválasztása azt jelenti, hogy csak a megadott szempontoknak megfelelő szakemberek tehetnek árajánlatot a munkára.

A szolgáltatókkal szemben támasztott preferenciák vagy követelmények megadása könnyebbé teszi az érdeklődők értékelését (ha az árajánlatokat a ProZ.com-on keresztül fogadja).
szakértelem
*Megjegyzés: A szakembereknek a kiválasztott általános területek közül legalább eggyel rendelkezniük kell a követelmény kielégítéséhez.








specifikus területek
*Megjegyzés: A szakembereknek a kiválasztott specifikus területek közül legalább eggyel rendelkezniük kell a követelmény kielégítéséhez.



Egynél több specifikus terület kiválasztásához tartsa lenyomva a CTRL billentyűt.
Szakmai bizonyítványok info
Because ProZ.com is not able to verify all credentials, this is the recommended option.
szoftver
*Megjegyzés: A szakembereknek a kiválasztott szoftverek közül legalább eggyel rendelkezniük kell a követelmény kielégítéséhez.

Ha nem ismeri ezeket a programokat, akkor ne válasszon ki egyet sem.
















































hely info
Csak akkor használja, ha a szolgáltatónak egy adott országban kell lennie.
anyanyelv info
A „Célnyelv” kijelölésekor ez a kívánalom vagy követelmény a munkaajánlatben kijelölt összes nyelvre érvényes lesz.
További követelmények a szolgáltatóval szemben
Ha lehetséges, követelje meg:
  • Tapasztalati évek száma
  • Szakterületi tudás
  • Referenciák
Korlátozza-e ezt a munkát csak (fizetős) ProZ.com-tagok számára?
A munkák fizetős tagokra való korlátozása kevesebb árajánlatot fog eredményezni.
Ajánlatok a következőktől:
Diákok is adhatnak árajánlatot erre a munkára


Egyéb vegyes
Kapcsolatfelvétel módja info
Követési kód info
Ezt a munkát egy nonprofit csoport finanszírozza?  
Engedélyezi a munka újbóli meghirdetését más webhelyeken?  
(FAQ)


Megjegyzés: ez az űrlap nyelvi szolgáltatásokkal kapcsolatos munkák meghirdetésére szolgál. Az űrlap minden más célra történő felhasználása tilos.

Mielőtt továbblép, olvassa el a Munkák meghirdetésével kapcsolatos GYIK anyagot. Ezen űrlap használatával kijelenti, hogy elfogadja az ott ismertetett szabályokat.

A munkák meghirdetői felkerülhetnek a Blue Boardra. A Blue Board a ProZ.com-tagok által tett, a megbízókra vonatkozó bejegyzésekből, és a megbízók adataiból álló teljes, kereshető adatbázist jelenti.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Szolgáltatók keresése a szaknévsor segítségével »
Find providers using TM-Town's new Nakōdo translator search engine »

Why post on ProZ.com?
  • Receive quotes from professional translators from around the world
  • It's 100% free
  • ProZ.com is the world's largest community of translators and interpreters

Your current localization setting

magyar

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search