GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:00 Sep 2, 2009 |
Russian to English translations [PRO] Slang / thieves' argot | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tevah_Trans Local time: 02:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | done deal |
| ||
3 | This hatchet has been buried |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
done deal Explanation: They have put an end to the quarrel. I am sure better translations are possible. -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2009-09-02 02:20:21 GMT) -------------------------------------------------- "базар" is slang for an argument, some problem existing between criminals |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
This hatchet has been buried Explanation: Still thinking, too. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.