GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:13 Dec 6, 2016 |
Japanese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: David Gibney Ireland | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Secondary subcontractor |
| ||
3 +2 | secondary subcontractor |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
secondary subcontractor Explanation: I think "secondary subcontractor" is fine. http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Subcontractor http://www.dictionaryofconstruction.com/definition/secondary... |
| |||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||
46 mins confidence: peer agreement (net): +1
|
3 days 10 hrs |
Reference: FYI Reference information: http://smallbusiness.chron.com/second-tier-contractors-33531... http://ejje.weblio.jp/content/second tier subcontractor http://www.fullertonlaw.com/docs/appendices/50_state_survey_... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.