cégkivonat

English translation: extract from trade register/certificate of incorporation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:cégkivonat
English translation:extract from trade register/certificate of incorporation
Entered by: Erzsébet Czopyk

16:11 Nov 22, 2007
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / cégjegyzék
Hungarian term or phrase: cégkivonat
Cégkivonat fordítása esetén van konkrét angol megnevezés?
Az "an extract of the registration in the commercial register"
kicsit inkább körülírásnak tűnik.
Andrea Garamvölgyi
Hungary
Local time: 08:38
extract from trade register
Explanation:
Ez az OFFI által is hitelesített változat neve és ha felhívsz, kaphatsz egyet ;-)))

--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2007-11-22 18:37:43 GMT)
--------------------------------------------------

Még valami, mielőtt a fejemre potyognának a kövek: ne felejtsd el , hogy a cégkivonat okmány és ebben az esetben, úgymond, nem "lokalizálsz", tehát nem a helyi nyelvre ülteted át a szöveget, hanem - bármilyen furcsa is - a legmagasabb szintű szöveghűségre kell törekedned akkor is, pl. bele kell ásnod magad az adott ország Ptk.-jának előírásaiba. Sokszor hálátlan munka, azt hiszem.

--------------------------------------------------
Note added at 1715 nap (2012-08-03 14:27:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Akik megtalálják ezt a linket: kérem, ne keressenek, hogy adjam ki a fordítást a kezemből. Jelige: Egyszer volt Budán kutyavásár.
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 08:38
Grading comment
Kösz mindent!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Certificate of Incorporation
László Zsák
5 +1extract from trade register
Erzsébet Czopyk
5certificate of registration
Gusztáv Jánvári


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
certificate of registration


Explanation:
Ez a US business-esebb változat, a tradícionálisabb a cert. of incorporation

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 08:38
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Certificate of Incorporation


Explanation:
Delaware állam főjegyzője nevezi így :-)
(igaz Cipruson meg Register of Members of the Company volt használatos)

László Zsák
Local time: 08:38
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anyone: KJK jogi szótár szerint is ez, a http://www.findict.hu/ még 3 másikat is hoz. A félreértés elkerülése érdekében javaslom a felhasználás helye szerinti változatot
8 mins
  -> kösz!

agree  juvera
39 mins
  -> köszönöm!

agree  Erzsébet Czopyk: te is offshore-okat csinálsz ;-)
11 hrs
  -> Kösz! Ajjaj, de mieneket!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
extract from trade register


Explanation:
Ez az OFFI által is hitelesített változat neve és ha felhívsz, kaphatsz egyet ;-)))

--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2007-11-22 18:37:43 GMT)
--------------------------------------------------

Még valami, mielőtt a fejemre potyognának a kövek: ne felejtsd el , hogy a cégkivonat okmány és ebben az esetben, úgymond, nem "lokalizálsz", tehát nem a helyi nyelvre ülteted át a szöveget, hanem - bármilyen furcsa is - a legmagasabb szintű szöveghűségre kell törekedned akkor is, pl. bele kell ásnod magad az adott ország Ptk.-jának előírásaiba. Sokszor hálátlan munka, azt hiszem.

--------------------------------------------------
Note added at 1715 nap (2012-08-03 14:27:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Akik megtalálják ezt a linket: kérem, ne keressenek, hogy adjam ki a fordítást a kezemből. Jelige: Egyszer volt Budán kutyavásár.

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 08:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Kösz mindent!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Péter Tófalvi
153 days
  -> Köszönöm, Péter!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search