bánt, bántalmaz

English translation: to abuse (physically, sexually, verbally etc.)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:bánt, bántalmaz
English translation:to abuse (physically, sexually, verbally etc.)
Entered by: Istvan Nagy

10:13 Mar 2, 2016
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Idioms / Maxims / Sayings / criminology
Hungarian term or phrase: bánt, bántalmaz
férfi nőt, Rendszeresen bántalmazott mondja az illető. A bántalmazás jellege nem ismeretes a szövegkörnyezetből.

Az "abuse" lenne az első megfelelő amire gondolok, de az nem túságosan erős kifejezés?
evzso
Local time: 02:55
abuse (physical, sexual, etc)
Explanation:
Ez az általános és hivatalos szóhasználat, szerintem ha a bánt nem is feltétlenül erős, a mántalmaz az igenis az a bántalmazás megfelelője az abuse

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-03-02 10:20:05 GMT)
--------------------------------------------------

bántalmazás

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2016-03-02 10:20:55 GMT)
--------------------------------------------------

bántalmaz
Selected response from:

Istvan Nagy
Hungary
Local time: 03:55
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8abuse (physical, sexual, etc)
Istvan Nagy


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
abuse (physical, sexual, etc)


Explanation:
Ez az általános és hivatalos szóhasználat, szerintem ha a bánt nem is feltétlenül erős, a mántalmaz az igenis az a bántalmazás megfelelője az abuse

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-03-02 10:20:05 GMT)
--------------------------------------------------

bántalmazás

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2016-03-02 10:20:55 GMT)
--------------------------------------------------

bántalmaz

Istvan Nagy
Hungary
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks.
Notes to answerer
Asker: Köszönöm a megerősítést!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Péter Wolf
33 mins
  -> Köszönöm

agree  hollowman2
37 mins
  -> Köszönöm

agree  András Veszelka
1 hr
  -> Köszönöm

agree  Orsolya Bugar-Buday
3 hrs
  -> Köszönöm

agree  Ildiko Santana
9 hrs
  -> Köszönöm

agree  Tamas Elek
2 days 11 hrs

agree  LucindaM
5 days

agree  Iosif JUHASZ
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search