https://www.proz.com/kudoz/hungarian-to-english/business-commerce-general/5391799-kifut%C3%B3-szerz%C5%91d%C3%A9sek-%C3%BAjraversenyeztet%C3%A9se.html

Glossary entry

Hungarian term or phrase:

kifutó szerződések újraversenyeztetése

English translation:

re-tendering nearly expired contracts

Added to glossary by Ildiko Santana
Nov 18, 2013 12:00
10 yrs ago
Hungarian term

Kifutó szerződések újraversenyeztetése

Hungarian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
A vállalatnak keretszerződése van a szállítóval adott mennyiségű termék beszerzésére, és amikor kimerülőben van a szerződéses mennyiség, újra megversenyezteti a szállítót. Erre az egész kifejezésre keresek egy jó fordulatot.
Change log

May 5, 2014 17:01: Ildiko Santana Created KOG entry

Proposed translations

6 hrs
Selected

re-tendering nearly expired contracts

Szerintem "re-tendering nearly expired contracts", esetleg "re-tendering expiring contracts"
Pl.:
"Re-tendering expired contracts at terminals has Drewry warned, divided the private sector by displeasing the incumbent operators and bringing rejoice to outsiders."
"...as many as 55 out of 98 expired or nearly expired port terminal contracts will be re-tendered."
http://www.portfinanceinternational.com/categories/regulatio...

Újraversenyeztetésre (re-tendering) kerül sor akkor is, ha nem érkezett megfelelő ajánlat (bid), pl.:
http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/app-acq/sp-ps/clients/achats-pr...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

Rebidding for expiring contracts

Rebidding for expiring contracts
Something went wrong...
20 hrs

requiring contracted supplier to rebid for renewal of contract before expiration

Azt hiszem, hogy ez a pontosabb kifejezés, amely tartalmazza azt is, hogy a szerződtető szorítja rá a beszállítót az ismételt ajánlattevésre, mert más ajánlatokat is komolyan meg akar vizsgálni.
Something went wrong...