GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:55 Aug 1, 2015 |
German to Italian translations [PRO] Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Austria Local time: 02:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | accordo d'uso |
|
accordo d'uso Explanation: a c c o r d o // c o n t r a t t o // c o n v e n z i o n e . p e r . l ' u s o Eine Vereinbarung kann ein Vertrag sein - aber *nicht* alle Vereinbarungen sind zugleich Verträge |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.