sketchiness

Spanish translation: caracterización ontológica a grandes rasgos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sketchiness
Spanish translation:caracterización ontológica a grandes rasgos
Entered by: Antonio Berbel Garcia

09:32 Aug 20, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / cine
English term or phrase: sketchiness
Sólo se me ocurre superficialidad pero no me parece adecuada.
Shadows is about the irresolution of its characters’ identities, about an ontological sketchiness that can never be gotten beyond—certainly not about replacing it with the false (and superficial) clarity of a racial typology. It is about identity as a temporal, provisional, forever-unfinished process—not as a completable product.
Antonio Berbel Garcia
Local time: 01:38
caracterización ontológica a grandes rasgos
Explanation:
Sería otra opción...

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2017-08-25 08:06:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, un placer. :-)

(Otra "tres" más... ;-)
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 16:38
Grading comment
Gracias a todos!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4imprecisión ontológica
Barbara Cochran, MFA
4un esbozo antológico
Susana Jeronimo
3caracterización ontológica a grandes rasgos
JohnMcDove


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
imprecisión ontológica


Explanation:
Libro De Referencia: Larousse Unabridged Spanish/English Dictionary

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 19:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un esbozo antológico


Explanation:
Otra opción posible.

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 20:38
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  JohnMcDove: Pero sería Ontológico, ¿no?
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
caracterización ontológica a grandes rasgos


Explanation:
Sería otra opción...

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2017-08-25 08:06:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, un placer. :-)

(Otra "tres" más... ;-)

JohnMcDove
United States
Local time: 16:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 260
Grading comment
Gracias a todos!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search