10:05 Apr 16, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Спецификация для гомополимеров | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Bragilevsky Israel Local time: 17:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | испытательные образцы, отлитые <в форме> с одним литником |
| ||
3 | испытуемые/пробные образцы с односторонней прорезью/отверстием |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
испытательные образцы, отлитые <в форме> с одним литником Explanation: gate - литник |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
33 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|