your sneaker game

Italian translation: la tua sneaker n. 1/superstar/modello top/più trendy (ecc.)

13:02 Jun 27, 2017
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Calzature e abbigliamento
English term or phrase: your sneaker game
Build the perfect outfit to complement your sneaker game with XXXXXX clothing items.

Sempre descrizione pubblicitaria per abbigliamento sportivo.

Avranno inteso "il tuo paio di sneakers"??? cosa c'entra "game" messo così??
Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 06:53
Italian translation:la tua sneaker n. 1/superstar/modello top/più trendy (ecc.)
Explanation:
andrei in questa direzione, vedi in rete le spiegazoni per sneaker game, una sorta di competizione per il miglior modello di sneaker.

Per es::

http://www.gq.com/story/adidas-nike-sneaker-revenues-2016

https://blog.finishline.com/2017/05/25/ladies-killin-sneaker...

https://www.redbull.com/it-it/10-rapper-influenzato-sneakers

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2017-06-27 14:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

a te, gentiluomo d'altri tempi!
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 06:53
Grading comment
Grazie :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4stile sportivo con scarpe da tennis
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
4stile
Marisa Gissi
4vd. sotto
Chiara Gavasso
3la tua sneaker n. 1/superstar/modello top/più trendy (ecc.)
Danila Moro


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stile sportivo con scarpe da tennis


Explanation:
your sneaker game = stile (look) sportivo / urbano con scarpe da tennis

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 06:53
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 105
Notes to answerer
Asker: Grazie, grazie! Perfetto.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stile


Explanation:
Ciao, in questo contesto, "game" è il look, lo stile. Molte volte si dice "up your game" nel senso "rinnova il tuo stile", "rendi il tuo stile più bello, più moderno, più cool, più alla moda".
non c'entra niente con lo sport, se era questo il tuo dubbio.
Per tradurlo, direi ad esempio "Scopri i capi xxxx per creare un outfit perfetto con le tue sneakers più trendy" - puoi girare la frase in mille modi diversi =)
vai di creatività!
Marisa

Marisa Gissi
Italy
Local time: 06:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 71
Notes to answerer
Asker: Ecco, questo che non capivo cosa fosse.... adesso mi posso sbizzarrire, certo... grazie grazie....

Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vd. sotto


Explanation:
Ciao Giuseppe! La traduzione più vicina a rendere l'idea di "game" potrebbe essere "sfida" qui, quindi o lo eliminerei o giocherei su questo concetto e tirerei in ballo magari l'idea di "abbinamento alle sneakers".
Sono solo alcune idee...

Chiara Gavasso
Spain
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie, grazie.... vedo come combinare la frittata. :)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la tua sneaker n. 1/superstar/modello top/più trendy (ecc.)


Explanation:
andrei in questa direzione, vedi in rete le spiegazoni per sneaker game, una sorta di competizione per il miglior modello di sneaker.

Per es::

http://www.gq.com/story/adidas-nike-sneaker-revenues-2016

https://blog.finishline.com/2017/05/25/ladies-killin-sneaker...

https://www.redbull.com/it-it/10-rapper-influenzato-sneakers

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2017-06-27 14:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

a te, gentiluomo d'altri tempi!

Danila Moro
Italy
Local time: 06:53
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 119
Grading comment
Grazie :)
Notes to answerer
Asker: Grazie rinnovate Danila. :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search