a Mississippi pimp

French translation: proxénète de pacotille/souteneur arriviste/maquereau de music hall/maquereau d'opérette

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a Mississippi pimp
French translation:proxénète de pacotille/souteneur arriviste/maquereau de music hall/maquereau d'opérette
Entered by: Youssef MEGHARFI

15:56 Jan 29, 2007
English to French translations [PRO]
Slang / slang
English term or phrase: a Mississippi pimp
Bonjour,

Joe, un jeune homme, n'aime pas les chaussures d'un autre, trop classieuses à son goût. Il lui dit :
***"Are you some Mississippi pimp or something? Where is your cane?"***

(A Mississippi Pimp is a pimp that dresses flashy. Usually seen with diamond goblets and a pimped out ride. Called a Mississippi Pimp because anytime they are dissed they will pull out a striaght razor in a heartbeat to cut somebody.)

Plus tard, ce même Joe se vantera d'être un "pimp" et d'avoir un manteau de "pimp". Il faut donc différencier ce "mac" du "Mississippi pimp", le premier --le simple mac -- étant un terme élogieux (sic.) tandis que le second est dénigrant.

Merci d'avance pour vos suggestions et bon début de semaine.
Gat
Local time: 03:45
proxénète de pacotille/souteneur arriviste/maquereau de music hall/maquereau d'opérette
Explanation:
Le simple "pimp" étant le "vrai" maquereau (mac), le proxo authentique, qui peut "se vanter de l'être".

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-01-29 16:17:48 GMT)
--------------------------------------------------

Je suppose que l'expression a une histoire. Je ne la connais pas. Mais il semble qu'à un moment donné de l'histoire des États-unis, le proxénète des bords du Mississipi avait cette particularité de s'habiller de façon très voyante et de se promener avec le rasoir à la main. Comportement qui n'est pas du goût de ses "collègues normaux" !

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-01-29 16:19:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ou qui n'était pas de leur goût. Pas sûr que cela ait changé.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-01-29 16:31:51 GMT)
--------------------------------------------------

Le rasoir ne fait pas très "opérette", en effet, mais le spectacle n'en est que plus garanti !
Selected response from:

Youssef MEGHARFI
Local time: 21:45
Grading comment
Merci, Youssef. Excellent week-end à tous.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3proxénète de pacotille/souteneur arriviste/maquereau de music hall/maquereau d'opérette
Youssef MEGHARFI
3 +2un mac de pacotille, d'opérette
jean-jacques alexandre
4un souteneur du Mississipi
Mary-Ann Marque


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a mississippi pimp
un souteneur du Mississipi


Explanation:
Je ne vois pas autre chose

Mary-Ann Marque
France
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
a mississippi pimp
un mac de pacotille, d'opérette


Explanation:
Although the straight razor is not really "opérette like"

jean-jacques alexandre
France
Local time: 03:45
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Youssef MEGHARFI: Nous sommes d'accord.
4 mins
  -> Our minds must have been on the same wave lenght

agree  wolmix
18 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
proxénète de pacotille/souteneur arriviste/maquereau de music hall/maquereau d'opérette


Explanation:
Le simple "pimp" étant le "vrai" maquereau (mac), le proxo authentique, qui peut "se vanter de l'être".

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-01-29 16:17:48 GMT)
--------------------------------------------------

Je suppose que l'expression a une histoire. Je ne la connais pas. Mais il semble qu'à un moment donné de l'histoire des États-unis, le proxénète des bords du Mississipi avait cette particularité de s'habiller de façon très voyante et de se promener avec le rasoir à la main. Comportement qui n'est pas du goût de ses "collègues normaux" !

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-01-29 16:19:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ou qui n'était pas de leur goût. Pas sûr que cela ait changé.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-01-29 16:31:51 GMT)
--------------------------------------------------

Le rasoir ne fait pas très "opérette", en effet, mais le spectacle n'en est que plus garanti !

Youssef MEGHARFI
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci, Youssef. Excellent week-end à tous.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jean-jacques alexandre: certainly a derogatory & racist term
9 mins
  -> Racisme ou régionalisme. Je crois me rappeler avoir vu des scènes de films dans lesquelles ce comportement était effectivement celui de mac blacks.

agree  Irina Stanescu
3 hrs

agree  Julien Courgeau
5522 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search