Crusher

French translation: tombeur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Crusher
French translation:tombeur
Entered by: Nicolas Coyer (X)

15:13 Dec 27, 2006
English to French translations [PRO]
Slang / crusher
English term or phrase: Crusher
(To be a crusher)
Est-ce plutôt le sens de tombeur ou de fêtard ?
Merci !
Axelle531
Local time: 10:51
tombeur
Explanation:
"fêtard" is "crAsher"
I would choose the second meaning since a crush is some kind of infatuation on someone...



--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-12-27 15:30:18 GMT)
--------------------------------------------------

You may want to 2xcheck. I know crasher and crush, but I've never heard crusher with meaning this before.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-12-27 15:30:56 GMT)
--------------------------------------------------

"this meaning"
Selected response from:

Nicolas Coyer (X)
Colombia
Local time: 03:51
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tombeur
Nicolas Coyer (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crusher
tombeur


Explanation:
"fêtard" is "crAsher"
I would choose the second meaning since a crush is some kind of infatuation on someone...



--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-12-27 15:30:18 GMT)
--------------------------------------------------

You may want to 2xcheck. I know crasher and crush, but I've never heard crusher with meaning this before.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-12-27 15:30:56 GMT)
--------------------------------------------------

"this meaning"


    Reference: http://www.weddingcrashersmovie.com/crashthistrailer/fanscap...
Nicolas Coyer (X)
Colombia
Local time: 03:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search