. The article is particularly timely given the launch of the first forum.

Arabic translation: تزامن المقال مع انطلاق المنتدى الأول

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:. The article is particularly timely given the launch of the first forum.
Arabic translation:تزامن المقال مع انطلاق المنتدى الأول
Entered by: Moodi

07:11 Jun 19, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: . The article is particularly timely given the launch of the first forum.
met in a text for translation
Emad Aly Hassan
Egypt
Local time: 13:41
تزامن المقال مع انطلاق المنتدى الأول
Explanation:
..
Selected response from:

Moodi
Local time: 14:41
Grading comment
I prefere this translation , .. and thanks for all other contributions .
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5المقال بالتحديد مناسب في هذا الوقت الذي انطلق فيه أول منتدى
Myrtrad1
4يحدد المقال بشكل خاص الزمن المناسب لعقد المنتدى الأول
Jafar Filfil
4علما بأن توقيت هذا البند محدد بدقة مع الأخذ في الاعتبار توقيت انطلاق أول منتدي
hassan zekry
4تزامن المقال مع انطلاق المنتدى الأول
Moodi
2توقيت المقال مناسب نظرا لتزامنه مع إنطلاق المنتدى الأول
Nidhalz


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
. the article is particularly timely given the launch of the first forum.
يحدد المقال بشكل خاص الزمن المناسب لعقد المنتدى الأول


Explanation:
..

Jafar Filfil
Bulgaria
Local time: 14:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
. the article is particularly timely given the launch of the first forum.
علما بأن توقيت هذا البند محدد بدقة مع الأخذ في الاعتبار توقيت انطلاق أول منتدي


Explanation:
the word "article" can mean different things:بند / مقالة / فقرة / شيئ / صنف
سنفترض هنا إن هذا الكلمة تعني البند

hassan zekry
Local time: 13:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 386
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
. the article is particularly timely given the launch of the first forum.
المقال بالتحديد مناسب في هذا الوقت الذي انطلق فيه أول منتدى


Explanation:
ينبغي مراجعة وضع الفعل
is......................given

Myrtrad1
Local time: 13:41
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
. the article is particularly timely given the launch of the first forum.
توقيت المقال مناسب نظرا لتزامنه مع إنطلاق المنتدى الأول


Explanation:
=-

Nidhalz
Local time: 12:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
. the article is particularly timely given the launch of the first forum.
تزامن المقال مع انطلاق المنتدى الأول


Explanation:
..

Moodi
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 58
Grading comment
I prefere this translation , .. and thanks for all other contributions .
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search