Mobile menu

The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

angol - francia Szleng Translation Glossary

angol term francia translation
slam-drunk faire des slam-dunks
"Slugs" et "slug pellet" granules contre les limaces
...is burting his.....chops. lui casse les oreilles
a boy toy ses
a Mississippi pimp proxénète de pacotille/souteneur arriviste/maquereau de music hall/maquereau d'opérette
a sorry lot alors c\'est à désespérer de nous
A stage five clinger un vrai pot de colle
Entered by: chaplin
Anglo-fool anglofou
anoraky fana (des avions)
badass dur à cuire
ballsy barrier breakers iconoclastes couillus
beer bong un appareil pour boire de la bière rapidement
boots bottes
Bring home the bacon Pour une affaire qui tourne !
Entered by: Odile Raymond
brown bread [Cockney rhyming slang = dead] mort
Entered by: Tony M
check my swagg vise ma dégaine
Entered by: JH Trads
check out décrocher
chick magnet aimant à meufs
Entered by: FX Fraipont
chilling pour avoir l'air cool/frimer
chin-rubber des gens dubitatifs
Entered by: FX Fraipont
Crusher tombeur
deadbeat parasite
Default setting Si, par nature, vous êtes quelqu\'un d\'inquiet
don't even trip et surtout, pas de faux pas!
Entered by: Jeanne Innocenti
dropped F-bombs Il égrenait des sacres vulgaires
Entered by: MultiPro
edgy tendance
flake barjo / dingue / frapadingue / frappé / maboul / marteau ...
get it up (in this context) J'ai trop la flemme d'aller bosser aujourd'hui
Giorgio rushes to save his damsel in distress Giorgio vole au secours de sa damoiselle en détresse
gorblimey les trucs gentils et vieillots
Entered by: FX Fraipont
green onion bonhomme vert
Entered by: Lorraine Dubuc
grown-ass man majeur et vacciné
half-wood début d'érection
Entered by: Anne-Sophie Cardinal
have hell to pay en paiera le prix fort
I seem to do my best work when I'm an emotional trainwreck on dirait que c'est quand je suis en dessous de tout que je travaille le mieux
Entered by: FX Fraipont
if you're chucking a sickie si vous jouez au malade imaginaire
Entered by: Stéphanie Soudais
It should shift some units. ça devrait bien se vendre
Joe blows his top Joe a un coup de sang
just on tour en passant
just yanking your chain je te fais marcher
Entered by: Paul García
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák