Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Nombres de personas o lugares "comunes" 5 (1,690)
Translating cosmetic INCI terms into Spanish// Traducción términos cosméticos INCI 0 (826)
Ayudanos a elegir los finalistas en el concurso de traducción "The Tides of Tech" 0 (716)
Diccionario o glosario de Educación-Pedagogía EN (USA) > ES (castellano) 7 (5,729)
Fraude en traducción 1 (1,093)
Off-topic: Refranes, dichos y otras yerbas del idioma ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 ... 9 ) 122 (98,264)
Formato de números de patentes 2 (1,160)
Powwow de ProZ.com en Bs. As., Argentina: concurso de traducción en tiempo real (Aug30 8PM-11PM GMT) ( 1 ... 2 ) 21 (5,461)
Tarifas para traducción de libro de divulgación científica (Español a inglés) (Chile) 3 (1,683)
Mentorización para estudiantes y egresados de traducción 0 (699)
Tarifa por palabra y minuto en México 2 (1,568)
SDL Trados: ¿confirmar segmento y no enviar a la memoria? 4 (2,294)
Ejemplos de traducciones juradas de diplomas/títulos 1 (1,129)
Error al guardar contenido de destino en Trados 2017 0 (914)
Recomendaciones de diccionarios y glosarios 1 (928)
Error al generar archivo destino - Se copia el idioma origen en destino 1 (1,231)
Interpretar/Traducir en Colombia - ¿es posible vivir dedicados a esto? 3 (1,444)
El orden de los adjetivos 2 (1,260)
Ayuda con Tesis 2 (1,149)
Problema con SDL Trados 2019 1 (1,553)
Traducción de un símil en un libro para niños 2 (1,329)
OmegaT - Glosarios 1 (2,254)
Guardar contenido de destino en SDL Trados Studio 3 (4,535)
Ayuda con SDL Trados Studio 2017: abrí un paquete de Trados que terminó reemplazando otro paquete 0 (800)
CONSEJOS PARA PRINCIPIANTE EN PROZ.COM 1 (1,104)
¿Cuánto dinero saca de beneficio una empresa por palabra? ( 1 ... 2 ) 19 (9,225)
Traducir libros como freelancer 0 (890)
Curso para intérpretes en Quito 0 (872)
Modelo 100 en formado editable? 2 (1,243)
Consejos sobre traducción literaria 4 (1,741)
Agencias de traducción en España ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 45 (13,839)
O vs ó 7 (10,490)
Error al guardar documento de destino SDL Trados 2011 7 (5,508)
Oportunidades en Traducción Veterinaria 0 (754)
Unir dos segmentos separados en la memoria 1 (1,120)
¿Por qué Trados no ha detectado las notas-comentario de un PowerPoint? 1 (1,328)
Plural vs singular conjugations for reflexive verbs 5 (1,934)
Tarifas para locución en alemán 0 (754)
Política de agencias: asignación de encargos al primero que responda 4 (1,782)
No puedo limpiar un documento traducido con SDL Trados 2007 4 (1,634)
Cómo empezar a ser traductor autónomo. 1 (1,162)
Multiterm (trados 2017) 3 (2,450)
SDL TRADOS Error inesperado al detectar el tipo de archivo para el archivo ´C:Users... 1 (1,729)
Es viable vivir de las traducciones en un plazo de aproximadamente 3 meses 8 (2,900)
Ayuda para mi tesis 1 (1,429)
configurar los valores de Control de Calidad (QA Settings) en memoQ 0 (832)
Trados no me actualiza traducción de destino 0 (792)
cómo seleccionar masivamente las memorias de traducción en memoQ 4 (1,665)
Uso de guiones intercalados 3 (1,392)
Taller de Finanzas Personales en Caracas 1 (2,399)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...