Technikai fórumok »

SDL Trados support

 
Subscribe to SDL Trados support Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
 [Sticky] Official Trados help forums
2
(1,048)
 [Sticky] SDL Trados Studio 2017 is here - Designed to make the difference    ( 1, 2... 3)
SDL_Dan
Nov 17, 2016
35
(6,370)
 Italics in TRADOS 2015
8
(415)
 Error at attempt to save a Trados 2017 term in the Termbase
a_grabo
Jul 19
1
(175)
Natalie
15:22
 Change shortcut for "Confirm and move to next unconfirmed segment" to Enter
Roeland
13:12
2
(105)
 Where can I find MultiTerm Convert?
14
(9,371)
 Studio 2017 does not display dashes, slashes, quotation marks and the like
1
(151)
 Multiterm 2014, Termbase (default): Added terms disappear when application closes.    ( 1, 2... 3)
Yoko Busk
May 19, 2014
33
(5,681)
 Showstopper: message in French "Une exception a été levée par la cible d'un appel"
3
(294)
 way into sdlxliff, sdlproj and sdltm files?
Mpoma
May 10, 2015
8
(1,087)
Fi2 n Co
Jul 21
 Studio 2017 in Trial mode keeps crashing
0
(153)
 Change color of "Different target in translation memory" box
Lartaror
Jan 22, 2016
2
(735)
 Increase font-size in Alignment-Window
3
(485)
 cannot open project from client
Manna75
Jul 14
2
(306)
 Anyone familiar with AppOnFly as re-seller of SDL software?
ICL
Jul 20
2
(276)
ICL
Jul 20
 How do you copy all source to target?
dlincks
Apr 24, 2010
7
(4,896)
 Activating ST4 file schema
asr2
Jul 20
0
(121)
asr2
Jul 20
 ErrorMessage, hexadecimal value 0x1E, is an invalid character.
10
(6,690)
 Is there any keyboard shortcut to insert automated (i.e. machine) translation into a segment?
2
(326)
Nora Diaz
Jul 18
 2014: often hangs when I merge segments, have to kill    ( 1... 2)
Sian Cooper
Jul 31, 2014
22
(3,174)
 Cursor jumping to the left in SDL Trados studio 2015 SR 3
0
(140)
 All empty segments became confirmed    ( 1... 2)
Noha Kamal, PhD.
Nov 18, 2012
22
(7,212)
 Custom installation of Trados Studio 2015
Letra
Jul 18
0
(174)
Letra
Jul 18
 Translating SQL files
1
(244)
 Termbase in Studio 17 disabled settings cannot add terms
spamalot
Jul 14
5
(313)
spamalot
Jul 18
 Trados shows there are still untranslated words, but...
Christian Olivo
Mar 6, 2014
13
(3,028)
 View segment history ("track changes") in packages from SDL TMS?
0
(120)
 Auto-Propagate VERY slow!
robroy
Apr 9, 2011
6
(3,603)
 How to use Premium Edition of Google Translate within SDL Trados Studio 2017?
Michael79
Dec 12, 2016
11
(2,951)
 Making Trados 20017 copy source text to target segment AND apply MT right after it
2
(358)
 Trados Studio 2017 Freelance - Root Certificate Installation - doubt
0
(255)
 New installation of Trados 2017 in Windows 10 appears not to include the service packages
2
(362)
 Losing focus with real-time preview
5
(473)
 Quickplace in Studio 2017 Freelance Plus
3
(276)
 Cannot use my xliff files to create a TM
6
(313)
 Selecting multiple rows doesn't work in Trados Studio 2017
6
(357)
 HELP - How to count repeated words in Trados Studio 2014
1
(161)
NeoAtlas
Jul 14
 Help with Regex Match AutoSuggest Provider for SDL Trados Studio 2015
8
(421)
Nora Diaz
Jul 14
 An MXLIFF (memsource) file type for Trados Studio    ( 1... 2)
Jesse Good
Oct 17, 2016
16
(2,045)
Gor
Jul 13
 SDL Trados 2014 SP2 Installation Error: Suite Repair utility
Elena_Polunina
Mar 26, 2015
4
(1,637)
 Using Trados on my laptop
8
(359)
 Compatibility of files between Trados Studio 2017 and memoQ
1
(194)
 Change colour in target language
2
(259)
 Why does Trados not reproduce correct font from source into target?
6
(483)
 What happens to licenses when cloning system hard disks?
2G Trad
Jul 9
3
(396)
2G Trad
Jul 10
 ZOOM function in Editor View - Trados Studio 2011 Starter?
Allison Wright
Oct 1, 2012
8
(4,366)
 English to Arabic translation appears reversed.
3
(304)
ofa313435
Jul 10
 AT results don't show in the target segment
2
(269)
 Numbers verification problem when there is "–" sign between two numbers (e.g. 5-10)
Lenart
Jul 9
0
(171)
Lenart
Jul 9
 Automatic showing of translation results
Linda Larsson
Jun 12, 2015
10
(982)
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

= Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.

Advanced search





A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák