[Autorizaţie MJ] RECOMANDARE privind buna reputatie profesionala sau sociala
Thread poster: robo_sr (X)
robo_sr (X)
robo_sr (X)
Local time: 13:48
English
Jul 24, 2006

RECOMANDARE privind buna reputatie profesionala sau sociala

Salut,
Printre hartiile solicitate autorizare traducatori este si o "recomandare privind buna reputatie profesionala sau sociala eliberata de o institutie cu care a colaborat sau de un cadru universitar".

Ar putea cineva sa ma ajute cu un astfel de document? As avea nevoie de un format al unei astfel de recomandari. Am cautat pe nenumarate site-uri dar nu am reusit sa gasesc ceva particularizat pentru dom
... See more
RECOMANDARE privind buna reputatie profesionala sau sociala

Salut,
Printre hartiile solicitate autorizare traducatori este si o "recomandare privind buna reputatie profesionala sau sociala eliberata de o institutie cu care a colaborat sau de un cadru universitar".

Ar putea cineva sa ma ajute cu un astfel de document? As avea nevoie de un format al unei astfel de recomandari. Am cautat pe nenumarate site-uri dar nu am reusit sa gasesc ceva particularizat pentru domeniul traduceri.

Multumesc,
Robert


[Titlu editat de un membru al personalului sau de un moderator 2006-08-18 11:39]
Collapse


 
Ovidiu Martin Jurj
Ovidiu Martin Jurj
Romania
Local time: 13:48
German to Romanian
+ ...
Recomandare de bună reputaţie Jul 24, 2006

Nu ştiu să existe un format standard. În 2000 când m-am autorizat eu, se cerea şi atunci asemenea recomandare. De la registratura Ministerului Justiţiei mi s-a zis că ar fi cel mai bine să fie de la şeful meu direct. Cum lucram în învăţământul universitar pe vremea aceea, recomandarea mi-a dat-o şefa de catedră; mi-a dictat-o repede şi am scris-o în agendă şi mi-a zis să o scriu eu pe calculator şi să i-o duc s-o semneze. Mai am agenda veche prin casă şi iacătă modelu... See more
Nu ştiu să existe un format standard. În 2000 când m-am autorizat eu, se cerea şi atunci asemenea recomandare. De la registratura Ministerului Justiţiei mi s-a zis că ar fi cel mai bine să fie de la şeful meu direct. Cum lucram în învăţământul universitar pe vremea aceea, recomandarea mi-a dat-o şefa de catedră; mi-a dictat-o repede şi am scris-o în agendă şi mi-a zis să o scriu eu pe calculator şi să i-o duc s-o semneze. Mai am agenda veche prin casă şi iacătă modelul:

"Subsemnata, conf. univ. dr. ..., cunosc pe ... (numele tău) de la data de..., când s-a angajat prin cconcurs în catedra noastră. Este un cadru didactic serios, care îşi îndeplineşte exemplar toate atribuţiunile de serviciu. Participă la toate activităţile didactice şi de cercetare ştiinţifică ale instituţiei noastre. Participă la elaborarea programelor analitice şi a altor materiale didactice necesare procesului de învăţământ şi efectuează cu succes traduceri şi interpretariat pentru instituţia noastră ori de câte ori este nevoie. Nu are abateri disciplinare la locul de muncă, iar în general activitatea este spre deplina satisfacţie a şefilor şi colegilor. Având în vedere cele sus-menţionate, recomandăm acordarea dreptului de a efectua traduceri autorizate."

Aşa mi-a dat, şi a fost bună, fiindcă am obţinut autorizaţia de la M.J.

Dacă nu iei de la unul din şefi, poţi lua de la un cadru universitar de la fosta ta facultate, cu care te ai mai bine. Cel mai bine e să fie cu funcţie cât mai mare, deci nu preparator sau asistent, ci prof. dr. sau cel poţin conf, ca să fie vorba de o semnătură cu greutate.

Dacă ai deja autorizaţie pe altă limbă sau alte limbi şi soliciţi autorizaţie acuma pe o limbă în plus, poţi să mai ceri recomandare ori de la un birou de traduceri autorizate pt. care ai lucrat deja pe limbile pe care ai deja autorizaţie, dar şi mai bine ar fi de la un notariat, asta e cel mai credibil, notarul e persoană cu greutate şi credibilitate mare, reputaţie bună etc. Sau de la un cabinet de avocat. Adică să zică că ai făcut şi faci în mod curent traduceri pt. notariatul / cabinetul respectiv pe limbile X, Y, ... etc., spre deplina satisfacţie a sa şi a clienţilor săi şi că este convins(ă) că vei lucra cu acelaşi profesionalism şi pe limba Z, pe care vrei să te autorizezi acuma. Problemă: nu merge dacă nu ai nici o autorizaţie, pe nici o limbă, fiindcă nu aveai cum să lucrezi pe traduceri autorizate fără autorizaţie, asta e.
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


[Autorizaţie MJ] RECOMANDARE privind buna reputatie profesionala sau sociala






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »