Forums about proz.com »

ProZ.com training

 
Subscribe to ProZ.com training Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Plus subscriber small group profile review
N/A
Sep 21, 2020
1
(1,031)
No new posts since your last visit  ProZ.com Training Information Session: MCIS Online Translator Training Program
N/A
Aug 27, 2020
1
(995)
Mayumi Sasao
Aug 27, 2020
No new posts since your last visit  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Aug 27, 2020
1
(1,016)
Sana Hilal
Aug 27, 2020
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2019 Getting Started Part 1: Translating
N/A
Aug 24, 2020
2
(1,017)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Aug 26, 2020
No new posts since your last visit  ProZ.com Training Information Session: Spotlight Courses with Paul Urwin
N/A
Aug 25, 2020
11
(2,583)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Aug 25, 2020
No new posts since your last visit  Plus subscriber small group profile review
N/A
Aug 17, 2020
2
(1,151)
María Florencia Vita
SITE STAFF
Aug 18, 2020
No new posts since your last visit  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Jul 20, 2020
9
(2,640)
Samuel Murray
Jul 30, 2020
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2019 Getting Started Part 1: Translating
N/A
Jun 16, 2020
11
(2,741)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Jun 18, 2020
No new posts since your last visit  Plus subscriber small group profile review
N/A
Jun 11, 2020
1
(914)
Andrea Hermanová
Jun 11, 2020
No new posts since your last visit  What have been your biggest challenges in completing the year analysis document?
dina elsheikh
Jun 1, 2020
0
(810)
dina elsheikh
Jun 1, 2020
No new posts since your last visit  Meeting clients at ProZ.com
N/A
May 11, 2020
4
(1,727)
Marina Steinbach
May 26, 2020
No new posts since your last visit  Enter the premium market with digital marketing without waiting for decades
N/A
May 23, 2020
1
(859)
Juan Pablo Sans
May 23, 2020
No new posts since your last visit  Meeting clients at ProZ.com
N/A
May 4, 2020
1
(1,126)
Qudsia Nasir
May 4, 2020
No new posts since your last visit  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Apr 23, 2020
1
(1,038)
Amr Bayoumi
Apr 23, 2020
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2019 Getting Started Part 1: Translating
N/A
Apr 8, 2020
2
(1,059)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Apr 9, 2020
No new posts since your last visit  What's your angle? Transcreation as a specialisation
N/A
Apr 8, 2020
1
(895)
No new posts since your last visit  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Apr 7, 2020
1
(920)
Maia Cusack
Apr 7, 2020
No new posts since your last visit  How to Master LinkedIn: A Guide for Freelance Translators and Interpreters (the Second Group Coaching Session)
N/A
Mar 5, 2020
2
(1,043)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Mar 5, 2020
No new posts since your last visit  How to Master LinkedIn: A Guide for Freelance Translators and Interpreters (the First Group Coaching Session)
N/A
Feb 27, 2020
1
(994)
Patricia Ramos
Feb 27, 2020
No new posts since your last visit  How to Get More Direct Clients (the Second Group Coaching Session)
N/A
Feb 22, 2020
2
(980)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Feb 24, 2020
No new posts since your last visit  Advanced Video Transcription: Tips & Tricks
N/A
Feb 23, 2020
1
(939)
cspire
Feb 23, 2020
No new posts since your last visit  Telephone Interpreting: Hints and Tips
N/A
Feb 15, 2020
2
(1,127)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Feb 16, 2020
No new posts since your last visit  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Feb 12, 2020
2
(1,036)
Fabienne Condemine
Feb 12, 2020
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2019 Advanced
N/A
Jan 21, 2020
3
(1,185)
Carla Procaccini
Jan 21, 2020
No new posts since your last visit  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Jan 15, 2020
1
(969)
Clare Rainey
Jan 15, 2020
No new posts since your last visit  Translation Project Management – 1st part: Analysis of a translation project
N/A
Jun 22, 2018
2
(1,318)
Amlaku Eshetie
Dec 28, 2019
No new posts since your last visit  Translation project management    ( 1... 2)
N/A
Nov 12, 2010
24
(31,961)
Mark J Robinson
Dec 13, 2019
No new posts since your last visit  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Nov 4, 2019
3
(1,393)
Liangxuan Liu
Nov 23, 2019
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2019 Intermediate
N/A
Oct 22, 2019
2
(1,089)
Jorge Palacio
Oct 23, 2019
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2019 Getting Started Part 1: Translating
N/A
Oct 23, 2019
2
(946)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Oct 23, 2019
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2019 Getting Started Part 2: Working with the Supply Chain and Pre-production
N/A
Oct 17, 2019
1
(765)
Machteld Sohier
Oct 17, 2019
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2019 Getting Started Part 1: Translating
N/A
Oct 15, 2019
2
(982)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Oct 16, 2019
No new posts since your last visit  Translation in Travel & Tourism: Is it really that simple?
N/A
Oct 15, 2019
2
(1,065)
Andrea Capuselli
SITE STAFF
Oct 15, 2019
No new posts since your last visit  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Oct 9, 2019
2
(957)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Oct 9, 2019
No new posts since your last visit  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Oct 9, 2019
1
(742)
Birgit Spalt
Oct 9, 2019
No new posts since your last visit  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Oct 2, 2019
2
(906)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Oct 2, 2019
No new posts since your last visit  Starting your Translation Business 2019
N/A
Sep 29, 2019
1
(1,817)
No new posts since your last visit  A Lucrative Sideline: Editing Non-Native English Scientific Writing
N/A
Sep 13, 2019
3
(1,275)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Sep 24, 2019
No new posts since your last visit  Dates on Trainings diploma
Susanna Martoni
Sep 18, 2019
0
(711)
Susanna Martoni
Sep 18, 2019
No new posts since your last visit  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Sep 17, 2019
1
(662)
No new posts since your last visit  Plus subscriber small group profile review
N/A
Sep 11, 2019
1
(625)
Galiya Samylicheva
Sep 11, 2019
No new posts since your last visit  Autónomo desplazado: ¿Eres autónomo y trabajas fuera de España?
N/A
Sep 9, 2019
2
(815)
Juan Antonio GC
Sep 9, 2019
No new posts since your last visit  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Aug 30, 2019
1
(689)
Inna Ivanova
Aug 30, 2019
No new posts since your last visit  Translation for environmental organizations.
N/A
Nov 22, 2014
3
(1,961)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Aug 26, 2019
No new posts since your last visit  Translating "Untranslatables" in Medical Translation
N/A
Aug 22, 2019
2
(1,239)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Aug 23, 2019
No new posts since your last visit  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Aug 14, 2019
1
(645)
Mariem Lachdaf
Aug 14, 2019
No new posts since your last visit  Starting your Translation Business 2019
N/A
Jul 19, 2019
1
(2,903)
Severine Njock
Jul 19, 2019
No new posts since your last visit  Focus on Translation, not Administration: Organize your Freelance Business with TO3000
N/A
Jul 18, 2019
3
(1,201)
AR Ashok kumar
Jul 18, 2019
No new posts since your last visit  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Jul 17, 2019
3
(1,084)
Teresa Kozak
Jul 17, 2019
No new posts since your last visit  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Jul 13, 2019
1
(716)
Alaa Eldine Khalil
Jul 13, 2019
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »