Terminology and Translation of EU Texts, online training in Greek
Thread poster: Eleni Zissi
Eleni Zissi
Eleni Zissi  Identity Verified
Greece
Local time: 13:49
French to Greek
+ ...
Mar 2, 2017

Join our training program and acquire all the professional skills you need to work for the European Union institutions in only 2 weeks.

Teaching language: Greek
Starting date: March 20, 2017, 1:20 PM Athens time

Link f
... See more
Join our training program and acquire all the professional skills you need to work for the European Union institutions in only 2 weeks.

Teaching language: Greek
Starting date: March 20, 2017, 1:20 PM Athens time

Link for booking and full details: http://www.el-translations.com/kedivim/orologia-kai-metafrash-keimenwn-eyrwpaikhs-enwsh
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Terminology and Translation of EU Texts, online training in Greek






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »