Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Transit NXT licentie(code) over? 0 (90)
Off-topic: Kunnen Vlamingen goede vertalers Nederlands zijn? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 ... 11 ) 160 (92,475)
Activatie Van Dale op nieuwe laptop 7 (464)
Op zoek naar SEO-vertalers die mijn enquête willen invullen 0 (84)
Moeten facturen een decimale comma gebruiken? 3 (316)
Syntax: Waarmee je mag rijden op / Waarmee je op ... mag rijden 5 (451)
Ezzulia 0 (152)
Ik geef m'n glossaries NL-FR weg! 1 (268)
Iemand ervaring met werken als beëdigd vertaler voor de FOD justitie? 0 (183)
Van kalkpapiertje tot NMT: 35 jaar vertalen 2 (883)
KI: Computer genereert tekst 7 (1,367)
Bewaarplicht 7 (996)
Modelcontract huurovereenkomst kantoorruimte 8 (23,582)
Incasso in het VK? 0 (385)
Handleiding bepaalt keuze 7 (946)
Vrijwilligers gevraagd voor het invullen van een enquête in verband met mijn Masterscriptie 2 (1,091)
Zoek authentieke Vlaamse technische docu 3 (870)
Eisen TM's 1 (730)
Inbus... 8 (1,579)
Acquisitiefraude met domeinnamen 0 (650)
Van Dale woordenboeken en 64 bits Windows Vista ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 69 (71,128)
SAP woordenlijst 11 (12,404)
Ik ben op zoek naar een nieuw toetsenbord voor een desktop pc ( 1 ... 2 ) 17 (5,058)
VZV-symposium 5 november 2021: Taal in ontwikkeling: Vertalen in een veranderende wereld 0 (588)
Smartling online CAT, total newbie 6 (1,644)
Time to choose winners in “Game on” translation contest 0 (532)
Translation contest “Game on” accepting submissions 0 (615)
Balans vinden 3 (1,646)
Nuffic Glossary of higher education nearing launch 6 (3,134)
Scam? / onduidelijke achtergrond 7 (2,234)
Ligt het aan mij, of worden de deadlines steeds krapper? 3 (1,693)
IMT / OTFMT 0 (1,080)
pankoek/pannekoek/pannenkoek ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (28,275)
Verrassing: van Dale Engels - Nederlands blijkt nog gewoon in App Store te staan 4 (1,952)
Uitgever gezocht 2 (1,466)
Platforms 7 (2,458)
MTXR en Mac 0 (892)
Gebaar 7 (2,364)
AOV voor ZZP'ers, een zegen of....? 3 (1,512)
Afkortingenlijst van politie 5 (2,047)
Petitie 0 (1,041)
VZV-symposium over het onderhouden van je moedertaal 0 (1,038)
Vraagje over bankieren 4 (2,142)
Van Dale EN <>: NL gratis op je Amazon Kindle! 8 (3,274)
Post-editing 4 (1,899)
Valt MT door de mand? 7 (2,596)
Heeft er iemand zin in "post editing"? 8 (5,260)
Onze toekomst? ( 1 ... 2 ) 15 (8,414)
Namen van vergaderruimtes (wel of niet vertalen) 2 (1,548)
Neuhaus Gunther heeft Translation Quote.docx met je gedeeld (scam????) 6 (2,499)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...