Good news for translators established as autoentrepreneurs in France
Thread poster: David Hayes
David Hayes
David Hayes  Identity Verified
France
Local time: 10:21
French to English
Jun 22, 2017

Anyone who was worried about how to comply with new legislation coming into force on 1 January 2018 will be relieved to learn that this obligation no longer applies to most autoentrepreneurs. We translators can therefore carry on as before. For furth... See more
Anyone who was worried about how to comply with new legislation coming into force on 1 January 2018 will be relieved to learn that this obligation no longer applies to most autoentrepreneurs. We translators can therefore carry on as before. For further information, see: https://www.federation-auto-entrepreneur.fr/actualites/logiciel-facturation-auto-entrepreneur-loi-antifraude-reculeCollapse


 
Georgie Scott
Georgie Scott  Identity Verified
France
Local time: 10:21
French to English
+ ...
Excellent news Jun 26, 2017

Thank you for posting this!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Good news for translators established as autoentrepreneurs in France







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »