Forrásnyelv: Célnyelv:
Területek:
Keresett kifejezés (elhagyható):
Types:  Fordítás  Tolmácsolás  Potenciális munka
Részletes keresési mód | Összes megtekintése

Idő Nyelvek Munka részletei Meghirdetve:
Megbízói kapcsolat
A megbízó átlagos ÚVL-mutatója Likelihood of working again Állapot
Első   Előző 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Következő   Utolsó
09:57
Aug 16
English to French
Translation

Szoftver: MemoQ
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
09:51
Aug 16
Medical survey, 2K words, comfortable deadline
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Testületi tag
5 Lezárt
09:32
Aug 16
Required translators for English to Malayalam (Using Shrilipi font)
Translation

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
09:28
Aug 16
web site translation for HPC server
Translation

Szoftver: Dreamweaver
Blue Board outsourcer
5
16
Quotes
09:23
Aug 16
Cosmetics brochure, 4,000 words, DE-FI
Translation

Szoftver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
09:20
Aug 16
Required translators for Portuguese to Spanish
Translation

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
09:20
Aug 16
6 további nyelvpár Project manager is required
Translation, Other: on Site project manager

Szoftver: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
No entries
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
09:16
Aug 16
Long term cooperation
Translation, Checking/editing

Szoftver: SDL TRADOS, Wordfast,
MemoQ
Logged in visitor
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
09:13
Aug 16
Contenu d'un livre pour enfant 1 484 mots
Other: proofreading

Csak tagok részére
Professional member
4.8 Past quoting deadline
09:06
Aug 16
Traduction domaine matériel médical/désinfection, Trados
Translation
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Testületi tag
4.9 Past quoting deadline
09:06
Aug 16
Dlhodobá spolupráca na prekladoch v jazykových kombináciách EN/CZ, DE/CZ, DE/SK
Translation, Checking/editing
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
09:05
Aug 16
"TRADOS", "traducción de moda", "Español > Sueco".
Other: transcreation

Szoftver: SDL TRADOS, Microsoft Word
Corporate member
LWA: 4 out of 5
Testületi tag
4 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
09:04
Aug 16
[German - Finnish] Translation task
Translation

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Testületi tag
4.5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
08:58
Aug 16
3000 words Trados Automotive field
Translation
(Potenciális)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:55
Aug 16
JP <> EN Consecutive Interpreter in Barcelona - medical
Interpreting, Consecutive

Ország: Egyesült Királyság
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Testületi tag
4.9 Past quoting deadline
08:33
Aug 16
Apostille 1 page, 10 lines
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:31
Aug 16
DE-IT 400 words for today
Translation

Szoftver: MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Testületi tag
4.7 Past quoting deadline
08:29
Aug 16
Financial/technical document - Danish to English (~5000 words)
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
08:26
Aug 16
Certificate, from Latin to English
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Testületi tag
5 Past quoting deadline
08:22
Aug 16
Внештатный переводчик с греческого на русский язык
Translation, Checking/editing
(Potenciális)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Testületi tag
3.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
08:11
Aug 16
DRINGEND PT>DE Immobilienbereich
Translation

Csak tagok részére
Corporate member
Testületi tag
5 Past quoting deadline
08:09
Aug 16
Vetrag
Translation

Csak tagok részére
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
07:53
Aug 16
Übersetzung und Beglaubigung; Urkunde (Erbrechts Vollmacht) th-de
Translation

Logged in visitor
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
07:44
Aug 16
Adaptation of French SEO articles to French Canadian Market -100 000 words
Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Testületi tag
4.8 Past quoting deadline
07:36
Aug 16
Long-term cooperation on subtitling projects
Translation, Other: Subtitling
(Potenciális)

Ország: Szaúd-Arábia
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
43
Quotes
07:31
Aug 16
German > English, 25k words,
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
07:29
Aug 16
We need German-Japanese translators ASAP
Translation, Checking/editing, Voiceover

Blue Board outsourcer
5
1
Quotes
06:52
Aug 16
Translation
Translation

Ország: India
Professional member
4.2 Past quoting deadline
06:37
Aug 16
we need english to khmer translation job
Translation
(Potenciális)

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Testületi tag
4.9
13
Quotes
06:04
Aug 16
Japanese Phone Call
Interpreting, Phone
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
04:52
Aug 16
Need Technical Translation into Japanese
Translation

Szoftver: SDL TRADOS, SDLX
Csak tagok részére
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Testületi tag
4.9 Past quoting deadline
02:03
Aug 16
German to Japanese/ German to Korean Medical Project
Translation
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
22:48
Aug 15
Video Transcription
Translation, Transcription

Professional member
4.9 Past quoting deadline
22:21
Aug 15
Lebenslauf und Zeugnisse
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
20:10
Aug 15
Technical translation in oil&gas area (urgent, additional volume)
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
19:49
Aug 15
Medical Translation, 5K words, Educational Resources
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
395
Quotes
19:24
Aug 15
English Transcription with strong accent
Transcription

Csak tagok részére
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Testületi tag
5 Past quoting deadline
18:24
Aug 15
"Polish";"On-site translation";"Lodz, Poland"
Translation, Summarization, Transcription
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS, SDLX
Ország: Egyesült Államok
Vizsga: Követelmény
Corporate member
Testületi tag
4.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
17:31
Aug 15
EN>ES (MX), Marketing brochure for car wash systems, 1,508 words, Trados Studio
Translation, Checking/editing

Szoftver: SDL TRADOS, Microsoft Word
Ország: Mexikó
Csak tagok részére
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
17:23
Aug 15
Looking for checker/editor for German translation of Dutch Questionnaire; 1000 w
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
17:21
Aug 15
Looking for EN>ES translators EXPERIENCED in the beauty and cosmetics field
Translation, Interpreting, Consecutive
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS
Csak tagok részére
Professional member
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
17:19
Aug 15
EN>NL, Marketing brochure for car wash systems, 1,508 words, Trados Studio
Translation, Checking/editing

Szoftver: SDL TRADOS, Microsoft Word
Csak tagok részére
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
16:43
Aug 15
Legal document - Arabic to English - Around 3400 words
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Testületi tag
5 Past quoting deadline
15:59
Aug 15
Dutch Belgium > French Belgium Translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1
7
Quotes
15:39
Aug 15
African French Voice Over Needed!
Voiceover

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Testületi tag
5 Past quoting deadline
15:38
Aug 15
IVAN - EN-DE LEGAL 12,000 WORDS
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
15:16
Aug 15
Übersetzung einer Präsentation zum Thema Mode
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
15:16
Aug 15
Latgalian linguists needed
Checking/editing
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
15:03
Aug 15
234 words English to Korean revision: Sales training materials
Translation

Szoftver: Microsoft Word
Vizsga: Követelmény
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
15:03
Aug 15
Trados, short translation, Italian - English
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
Első   Előző 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Következő   Utolsó


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

magyar

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search